А случи се да има там един лош човек на име Савей, Вихриевият син, вениаминец; и той засвири с тръбата, и каза: Ние нямаме дял в Давид, нито имаме наследство в Есеевия син! В шатрите си, израиляни, да се върне всеки човек!
Притчи 26:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Каквото са въглищата за жарта и дървата – за огъня, това е и крамолникът, за да разпалва препирня. Цариградски Въглища за жара, и дърва за огъня, И сварлив человек за да разпаля прения. Ревизиран Както са въглища за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Верен Както въглища за жар и дърва за огън, така е и свадлив човек да разпалва свада. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Въглищата са за жар, дървата – за огън, а свадливият човек – за разпалване на раздори. Библия ревизирано издание Както са въглища за жарта и дърва за огъня, така е и кавгаджията, за да разпалва препирня. Библия синодално издание (1982 г.) Въглищата – за жар, и дървата – за огън, а свадлив човек – крамоли да разпалва. |
А случи се да има там един лош човек на име Савей, Вихриевият син, вениаминец; и той засвири с тръбата, и каза: Ние нямаме дял в Давид, нито имаме наследство в Есеевия син! В шатрите си, израиляни, да се върне всеки човек!
А когато чу целият Израил, че Еровоам се завърнал, пратиха да го повикат пред обществото и го направиха цар над целия Израил; никое друго племе освен Юдовото не последва Давидовия дом.
Защото както, като се бие мляко, се изважда масло, и като се блъска нос, се изважда кръв, така и като се подбужда гняв, се изкарва крамола.