но избрах Ерусалим, за да се настани името Ми там, и избрах Давид, за да бъде над народа Ми Израил.
Матей 5:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г нито в земята, защото е подножие на нозете Му; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар. Más versionesЦариградски нито със земята, защото е подножие на нозете му; нито с Иерусалим, защото е град на Царя великаго; Ревизиран нито в земята, защото е подножието Му; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар. Новият завет: съвременен превод нито в земята, защото тя е Божието подножие, нито в Ерусалим, защото той е градът на великия Цар. Верен нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 нито в земята, защото тя е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар. Библия ревизирано издание нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар. |
но избрах Ерусалим, за да се настани името Ми там, и избрах Давид, за да бъде над народа Ми Израил.
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя е хълмът Сион; по северните му страни е градът на великия Цар.
Така казва Господ: Небето Ми е престол и земята е Мое подножие. Къде е домът, който ще построите за Мене? И къде ще бъде мястото на Моя покой?
Затова проклет да бъде измамникът, който, като има в стадото си мъжко и прави оброк, принася в жертва на Господа нещо с недостатък. Защото аз съм велик Цар – казва Господ на силите – и името Ми е страшно сред народите.
Нито в главата си да се кълнете; защото не можете да направите ни един косъм бял или черен.
„Небето Ми е престол, а земята е Мое подножие; какъв дом ще построите за Мене, казва Господ, или какво е мястото за Моя покой?
И отведе ме чрез Духа на една голяма и висока планина, и показа ми святия град Ерусалим, който слизаше от небето, от Бога,
Видях и святия град, новия Ерусалим, да слиза от небето, от Бога, приготвен като невяста, украсена за мъжа си.