И да го пазите до четиринадесетия ден от същия месец; тогава цялото общество на израиляните, събрани в домовете си да го заколят привечер.
Матей 26:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А в първия ден напразника на безквасните хлябове учениците дойдоха при Исуса и рекоха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата? Más versionesЦариградски И в първия ден на праздника на безквасните хлябове дойдоха учениците при Исуса, и рекоха му: Да искаш да приготвим да ядеш пасхата? Ревизиран А в първия <ден на празника на> безквасните хлябове учениците отидоха при Исуса и рекоха: Где искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата? Новият завет: съвременен превод В първия ден на празника на безквасните хлябове учениците дойдоха при Исус и казаха: „Къде искаш да ти приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“ Верен А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Иисус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш пасхата? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А в първия ден на Безквасници учениците дойдоха при Иисус и Му рекоха: „Къде искаш да Ти приготвим да ядеш пасхалната вечеря?“ Библия ревизирано издание А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Исус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш Пасхата? |
И да го пазите до четиринадесетия ден от същия месец; тогава цялото общество на израиляните, събрани в домовете си да го заколят привечер.
Исус в отговор му каза: Остави сега, защото така подобава да изпълним всичко, което е право. Тогава Йоан Го остави.