La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 3:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, но дошъл му е краят.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И ако Сатана се е повдигнал против себе си и се е разделил, не може да устои, но дошло му е свършването.

Ver Capítulo

Ревизиран

И ако Сатана е въстанал против себе си, и се е разделил, той не може да устои, но дошъл му е краят.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Ако Сатана се изправи и воюва против себе си, не може да оцелее. Това ще е краят му.

Ver Capítulo

Верен

И ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, а е дошъл краят му.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ако Сатаната е въстанал против себе си и се е разделил, не може да устои; дошъл е краят му.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И ако Сатана е въстанал против себе си и се е разделил, той не може да устои, но е дошъл краят му.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 3:26
2 Referencias Cruzadas  

Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана; защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


И ако един дом се раздели против себе си, тоя дом не ще може да устои.