La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 1:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото рождение.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И ще ти бъде радост и веселие, и мнозина ще се възрадват за неговото рождение.

Ver Capítulo

Ревизиран

<Той> ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото рождение.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Той ще ти донесе радост и щастие и много хора ще се радват на неговото раждане.

Ver Capítulo

Верен

Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото раждане.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и ще имаш радост и веселие и мнозина ще се радват на раждането му.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото раждане.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 1:14
8 Referencias Cruzadas  

И Сара каза: Бог ми причини смях; и всеки, който чуе, ще се смее заедно с мене.


Мъдър син радва бащата, а безумен човек презира майка си.


Сине мой, ако бъде сърцето ти мъдро, то и на мене на сърцето ми ще е драго.


Бащата на праведния ще се радва много; и който ражда мъдро чедо, ще има радост от него;


Проклет да бъде човекът, който извести на баща ми: Роди ти се мъжко дете, – и с това го зарадва много.


Но ангелът му рече: Не бой се, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан.


Защото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба.


И като чуха съседите и роднините ѝ, че Господ е показал към нея велика милост, радваха се с нея.