Левит 22:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В същия ден да се изяде; да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Цариградски В истия ден да се изяде; да не оставите нищо от нея до утрото. Аз съм Господ. Ревизиран В същия ден да се изяде; да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Верен на същия ден да се изяде, да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 тя трябва да се изяде в същия ден; не оставяйте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Библия ревизирано издание В същия ден да се изяде; да не оставите нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Библия синодално издание (1982 г.) тя трябва да се изяде в същия ден, не оставяйте от нея до сутринта. Аз съм Господ. |
И когато принасяте благодарствена жертва на Господа, да я принасяте така, че да ви бъде приета.