La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 13:48 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

било върху основата или върху вътъка, ленен или вълнен, или върху кожа, или върху каквато и да е кожена вещ,

Ver Capítulo

Цариградски

или в основата или в вътъка, от лен или от вълна, или в кожа, или в всяко нещо направено от кожа,

Ver Capítulo

Ревизиран

било в основата или във вътъка, ленен или вълнен, или в кожа, или в какво да е кожено нещо,

Ver Capítulo

Верен

или на основата, или на вътъка, ленен или вълнен, или на кожа, или на каквото и да било кожено изделие,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

върху основа или вътък, ленен или вълнен, или върху кожа или кожено изделие

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

било в основата или във вътъка, ленен или вълнен, или в кожа, или в каквото и да е кожено нещо,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

или върху основа, или вътък ленен, или вълнен, или върху кожа, или върху каквото и да е кожено изделие,

Ver Capítulo



Левит 13:48
8 Referencias Cruzadas  

Ако се появи зараза от проказа върху дреха, дреха вълнена или дреха ленена,


и ако петното е зеленикаво или червеникаво върху дрехата или кожата, било върху основата или върху вътъка, или върху която и да е кожена вещ, това е зараза от проказа и трябва да се покаже на свещеника.


а на седмия ден да прегледа заразата; ако заразата се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по кожата, за каквото и да е употребена кожата, това е люта проказа; тази вещ е нечиста.


Да изгори дрехата, върху която е заразата, било върху основата или върху вътъка, дреха вълнена или ленена, или каквато и да е заразена кожена вещ; защото е люта проказа; с огън да се изгори.


Но ако прегледа свещеникът, и ето, заразата не се е разпростряла по дрехата, било по основата или по вътъка, или по каквато и да е кожена вещ,


Внимавай да не забравяш Господа, твоя Бог, и да не престъпваш заповедите Му, законите Му и повеленията Му, които днес ти заповядвам,


други спасявайте, като ги изтръгвате из огъня; а към трети показвайте милост, със страх, като се гнусите даже и от осквернената от плътта дреха.


Но имаш няколко души в Сардис, които не са осквернили дрехите си, и те ще ходят с Мене в бели дрехи, защото са достойни.