Ето, ако и да придойде река, той не трепери; не се тревожи, ако и Йордан да би се устремил срещу устата му.
Йов 40:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Може ли някой да го хване, когато е нащрек, или да прободе носа му с халка? Цариградски Може ли някой да го хване явно, Или в сети да продупчи носа му? Ревизиран Може ли <някой> да го хване когато е на щрек. <Или> да прободе носа <му> с примка? Верен Може ли някой да го хване, докато гледа, да прободе носа му с примка? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой би застанал насреща му и би прокарал ловно въже през ноздрите му? Библия ревизирано издание Може ли някой да го хване, когато е нащрек. Или да прободе носа му с примка? Библия синодално издание (1982 г.) Ще се забавляваш ли с него като с птичка, и ще го вържеш ли зарад момиченцата си? |
Ето, ако и да придойде река, той не трепери; не се тревожи, ако и Йордан да би се устремил срещу устата му.