Когато издава гласа Си, водите на небето шумят; и Той издига облаците от краищата на земята; изпраща светкавици за дъжда и изважда вятър отсъкровищницата Си.
Йеремия 19:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ще постъпя с това място и с жителите му – казва Господ – и ще направя този град като Тофет. Цариградски Така ще направя на това място, говори Господ, и на жителите му, и ще направя този град като Тофет; Ревизиран Така ще постъпя с това място и с жителите му, казва Господ, и ще направя тоя град като Тофет; Верен Така ще направя на това място и на жителите му, заявява ГОСПОД, и ще направя този град като Тофет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така ще постъпя с това място и с жителите му, казва Господ, и ще направя този град като Тофет. Библия ревизирано издание Така ще постъпя с това място и с жителите му, казва Господ, и ще направя този град като Тофет; Библия синодално издание (1982 г.) Тъй ще постъпя с това място, казва Господ, и с неговите жители; и тоя град ще направя подобен на Тофет. |
Когато издава гласа Си, водите на небето шумят; и Той издига облаците от краищата на земята; изпраща светкавици за дъжда и изважда вятър отсъкровищницата Си.
за да изпълня клетвата, с която се клех на бащите ви да им дам земя, която изобилства с мляко и мед – земята, която притежавате днес. Тогава отговорих: Амин, Господи!
и да им речеш: Така казва Господ на силите: Ей така ще строша това племе и този град, както се строшава грънчарски съд и не може вече да стане цял; и те ще бъдат погребани в Тофет, понеже не ще остане място за погребване другаде.
Къщите на Ерусалим и къщите на Юдовите царе ще бъдат като това място, Тофет – нечисти; всичките къщи, върху чиито покриви са кадили тамян за цялото небесно войнство и са правили възлияния на други богове.