La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 26:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще постави бойните си оръдия против стените ти и със секирите си ще разори кулите ти.

Ver Capítulo

Цариградски

и ще постави ратните си оръдия върх стените ти, и съ топорите си ще разори стълповете ти.

Ver Capítulo

Ревизиран

ще постави бойните си оръдия против стените ти, и със секирите си ще разори кулите ти.

Ver Capítulo

Верен

ще постави стенобойните си машини против стените ти и със секирите си ще събори кулите ти.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той ще насочи удара на стенобойните си машини срещу стените ти и ще събори кулите ти с железните си лостове.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

ще постави бойните си оръдия против стените ти и със секирите си ще разори кулите ти.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

ще докара стенобойни машини до стените ти и ще разруши твоите кули със секирите си.

Ver Capítulo



Йезекиил 26:9
5 Referencias Cruzadas  

И в Ерусалим направи машини, изобретени от изкусни мъже, да бъдат поставяни на кулите и на крепостите при ъглите за хвърляне на стрели и на големи камъни. И името му се прочу надалеч; защото чудно му се помагаше, докато стана силен.


В десницата му е жребият за Ерусалим, за да се поставят стеноломи, да се даде заповед за клане, да се издигне боен вик, да се поставят стеноломи срещу портите, да се издигнат насипи, да се съградят крепости.


Понеже конете му са много, прахът им ще те покрие; стените ти ще се потресат от шума на конниците, на колите и на колесниците, когато влезе той през портите ти, както влизат в град с разбити стени.


Те ще сринат стените на Тир и ще съборят кулите му; и аз ще изстържа пръстта от него и ще го направя гола скала.


Той ще изтреби с меч селата ти в полето; а против тебе ще издигне укрепления, ще направи насипи против тебе и ще се опълчи против тебе с щитове.