Тогава долетя при мене един от серафимите, като държеше в ръката си разпален въглен, който бе взел с щипци от олтара.
Йезекиил 10:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А под крилата на херувимите се виждаше подобие на човешки ръце. Цариградски А в херувимите, под крилата им, се виждаше подобие на человеческа ръка. Ревизиран А подобието на човешка ръка в херувимите се виждаше под крилата им. Верен А на херувимите се виждаше нещо като човешка ръка под крилете им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И под крилата на херувимите се виждаше нещо като човешка ръка. Библия ревизирано издание А подобието на човешка ръка в херувимите се виждаше под крилата им. Библия синодално издание (1982 г.) И под крилата на Херувимите се виждаше подобие на човешки ръце. |
Тогава долетя при мене един от серафимите, като държеше в ръката си разпален въглен, който бе взел с щипци от олтара.
И имаха човешки ръце под крилата си, на четирите си страни. И четирите същества имаха лица и крила,
И един от херувимите простря ръка изсред тях към огъня, който бе между херувимите, взе от него и го сложи в ръцете на облечения в ленено, който го взе и излезе.
И като погледнах – ето четири колела до херувимите, по едно колело до всеки херувим; и колелата бяха наглед като хризолит.