Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакти, а широчината на всяка завеса – четири лакти; всичките завеси да имат една мярка.
Изход 26:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и другите пет завеси да бъдат скачени една с друга. Цариградски Петте опони да са съединени една с друга; и другите пет опони да са съединени една с друга. Ревизиран Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и <другите> пет завеси да бъдат скачени една с друга. Верен Пет завеси да бъдат съединени една с друга и другите пет завеси да бъдат съединени една с друга. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Петте платна да бъдат скачени едно с друго и другите пет платна да бъдат скачени едно с друго. Библия ревизирано издание Петте завеси да бъдат скачени една с друга; и другите пет завеси да бъдат скачени една с друга. Библия синодално издание (1982 г.) Петте платнища да бъдат съединени едно с друго, и петте д ру ги платнища съединени едно с друго. |
Дължината на всяка завеса да бъде двадесет и осем лакти, а широчината на всяка завеса – четири лакти; всичките завеси да имат една мярка.
И да направиш сини петлици по края на онази завеса, която е последна от първите скачени завеси; така да направиш и по края на последната завеса от вторите скачени завеси.
И да скачиш петте завеси отделно и шестте завеси отделно; а шестата завеса да прегънеш надве към лицето на скинията.
да бъдат всички едно; както Ти, Отче, си в Мене, и Аз в Тебе, тъй и те да бъдат в Нас, за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.
от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез участието на всяко съединение, според съразмерното действие на всяка една част, нараства и се изгражда в любов.
а не държи главата – Христа, от Когото цялото тяло, поддържано и свързано чрез ставите и жилите си, расте с нарастване, дадено от Бога.
за да се утвърдят сърцата им и, сплотени в любов, да придобият в пълно богатство съвършеното разбиране, да познаят Божията [и на Отца] тайна, тоест Христа,