Естир 1:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той прати писма по всички области на царството, във всяка област според азбуката ѝ, и на всеки народ според езика му, и обяви на всички човешки езици, че всеки мъж е господар в дома си. Цариградски И проводи писма по всички области на царя, във всяка област според буквите й, и във всеки народ според езика му, всеки мъж да е господар в дома си, и да говори според езика на людете си. Ревизиран Той прати писма по всичките царски области, във всяка област според азбуката й, и на всеки народ според езика му, за да може всеки мъж да бъде господар в дома си, и <в него> да говори по езика на людете си. Верен Той изпрати писма по всичките царски области, във всяка област според писмеността є и на всеки народ според езика му: всеки мъж да бъде господар в дома си и да говори на езика на народа си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Разпрати заповед до всяка област на царството си, написана на съответния език: на всеки съпруг да се отдава почит в неговия дом. Библия ревизирано издание Той прати писма по всички царски области, във всяка област според азбуката ѝ и на всеки народ според езика му, за да може всеки мъж да бъде господар в дома си и в него да говори на езика на народа си. |
И така, на тринадесетия ден от първия месец царските писари бяха повикани, та се писа точно според това, което заповяда Аман, на царските сатрапи, на областните управители и на първенците на всеки народ, във всяка област, според азбуката им и на всеки народ според езика му; в името на цар Асуир се писа и се подпечата с царския пръстен.
Тогава в третия месец, който е месец сиван, на двадесет и третия му ден, царските писари бяха повикани, та се писа точно така, както заповяда Мардохей, до юдеите и до сатрапите, и до управителите и първенците на областите от Индия до Етиопия – сто двадесет и седем области, до всяка област според азбуката ѝ и до всеки народ според езика му, и до юдеите според азбуката им и според езика им.
Затова, издавам указ, всеки човек, от което и да било племе, народ и език, който би казал зло против Бога на Седрах, Мисах и Авденаго, да се разсече, и къщата му да се обърне на бунище; защото друг бог няма, който може да избави така.
Цар Навуходоносор към всичките племена, народи и езици, които живеят по цял свят: Мирът да ви се умножи!
И господарят му похвали неверния настойник, загдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.