Деяния 9:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но учениците му го взеха през нощта и го свалиха през стената, като го спуснаха с кош. Más versionesЦариградски Но учениците го взеха през нощ и го спуснаха през стената с кошче. Ревизиран но учениците му го взеха през нощта и го свалиха през стената, като го спуснаха с кош. Новият завет: съвременен превод Една нощ последователите му помогнаха да избяга — сложиха го в кош, промушиха го през една дупка в градската стена и го спуснаха долу на земята. Верен Тогава учениците го взеха през нощта и го спуснаха през стената в един голям кош. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава учениците го взеха през нощта, сложиха го в кош и го спуснаха по стената. Библия ревизирано издание но учениците му го взеха през нощта и го свалиха през стената, като го спуснаха с кош. |
Затова учениците наредиха да изпратят, всеки според състоянието си, помощ на братята, които живееха в Юдея;
но техният заговор стана известен на Савел. И те даже пазеха портите денем и нощем, за да го убият,
И когато дойде в Ерусалим, той се опитваше да дружи с учениците; но всички се бояха от него, понеже не вярваха, че е ученик.
Тогава тя ги спусна с въже през прозореца; защото къщата ѝ беше на градската стена и на стената живееше.