И взеха Авесалом, хвърлиха го в един голям ров вътре в леса и натрупаха отгоре му голям куп камъни. И целият Израил побягна, всеки в шатъра си.
Деяния 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И младежите станаха, обвиха го и го изнесоха, та го погребаха. Más versionesЦариградски И станаха по-младите, обвиха го, и изнесоха та го погребаха. Ревизиран И по-младите мъже станаха, обвиха го и го изнесоха та го погребаха. Новият завет: съвременен превод Младежите станаха, покриха тялото му, после го изнесоха и го погребаха. Верен И по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А младежите станаха, покриха го и като го изнесоха, го погребаха. Библия ревизирано издание И по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха. |
И взеха Авесалом, хвърлиха го в един голям ров вътре в леса и натрупаха отгоре му голям куп камъни. И целият Израил побягна, всеки в шатъра си.
И тъй, взеха Исусовото тяло и Го обвиха в плащаница с ароматите според юдейския обичай на погребване.
да не остане тялото му през цялата нощ на дървото, но непременно да го погребеш в същия ден; защото обесеният е проклет от Бога; така да не оскверниш земята, която Господ, твоят Бог, ти дава в наследство.