Юдо, тебе ще похвалят братята ти; ръката ти ще бъде на врата на неприятелите ти; синовете на баща ти ще ти се кланят.
Второ Царе 1:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г (и заръча да научат юдеите тази песен на лъка; ето, записана е в Книгата на Праведния:) Цариградски (и заръча да научат Юдините синове тази Песен на Лъка, ето, писана е в Книгата на Праведния:-) Ревизиран (и заръча да научат юдейците <тая Песен на> лъка; ето, написана е в Книгата на Праведния): - Верен и поръча да научат юдовите синове на Песента на лъка. Ето, тя е записана в Книгата на Праведния. Съвременен български превод (с DC books) 2013 като заповяда юдеите да я научат на струнен инструмент, както е записана в „Книгата на храбрите“: Библия ревизирано издание (и заръча евреите да научат тази Песен на лъка; тя е написана в Книгата на Праведния): Библия синодално издание (1982 г.) като заповяда синовете Иудини да научат на лък, както е написано в книгата на праведния, и каза: |
Юдо, тебе ще похвалят братята ти; ръката ти ще бъде на врата на неприятелите ти; синовете на баща ти ще ти се кланят.
помни деня, в който ти застана пред Господа, твоя Бог, на Хорив, когато Господ ми каза: Събери Ми людете и ще им дам да чуят думите Ми, за да се научат да се боят от Мене през цялото време, докато живеят на земята, и те да учат чадата си на това.
И слънцето застана, и луната се спря, докато отмъщаваха людете на враговете си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана сред небето и не бързаше да залезе почти цял ден.