Всички тези Едиаелови синове бяха началници на бащини домове. Те бяха седемнадесет хиляди и двеста силни и храбри мъже, които можеха да излизат на война.
Второ Летописи 17:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а след него – Йозавад и с него сто и осемдесет хиляди души, въоръжени за война. Цариградски И след него Иозавад, и с него сто и осемдесет тисящи оръжени за бран. Ревизиран а след него, Иозавад, и с него сто и осемдесет хиляди души въоръжени за война. Верен до него Йозавад, и с него сто и осемдесет хиляди мъже, въоръжени за бой. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а след него Йехозавад със сто и осемдесет хиляди души, въоръжени за битка. Библия ревизирано издание а след него Йозавад, и с него сто и осемдесет хиляди души, въоръжени за война. Библия синодално издание (1982 г.) след него Иехозавад, и той имаше сто и осемдесет хиляди въоръжени войници. |
Всички тези Едиаелови синове бяха началници на бащини домове. Те бяха седемнадесет хиляди и двеста силни и храбри мъже, които можеха да излизат на война.
а от Вениамин: Елиада, силен и храбър, и с него двеста хиляди души, въоръжени с лъкове и щитове;
Тези бяха мъжете, които служеха на царя, освен онези, които царят бе поставил в укрепените градове в цял Юда.