La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Йоаново 1:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Много се възрадвах че намерих от чадата ти някои да ходят в истината както приехме заповед от Отца.

Ver Capítulo

Ревизиран

Много се възрадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Бях много щастлив да науча, че някои от децата ти следват истината, така както ни заповяда Отец.

Ver Capítulo

Верен

Много се зарадвах, че намерих някои от децата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Много се зарадвах, че намерих някои твои деца да постъпват според истината така, както получихме заповед от Отца.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Много се зарадвах, че намерих някои от чедата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Йоаново 1:4
12 Referencias Cruzadas  

Кой е мъдър, за да разбере тези неща? Кой е разумен, за да ги познае? Защото пътищата Господни са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще се препъват по тях.


Законът на истината беше в устата му и неправда не се намери на устните му; ходеше с Мене в мир и правота и отвърна мнозина от беззаконие.


не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,


Но като видях, че не постъпват право по истината на благовестието, казах на Кифа пред всичките: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, как принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?


и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас, като принос и жертва на Бога за благоухание.


Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като от рода на осветлените;


Аз много се радвам в Господа, че сега най-после направихте да процъфти отново вашата грижа за мене; за което наистина сте имали грижа, но не сте имали благовремие.


Който казва, че пребъдва в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.