то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
Битие 9:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас, Цариградски И, ето, аз поставям моя завет с вас, и с вашето семе подир вас, Ревизиран Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви подир вас; Верен Ето, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас, Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Ето Аз сключвам Своя завет с вас и с потомството ви след вас, Библия ревизирано издание Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви след вас; Библия синодално издание (1982 г.) ето, Аз сключвам Моя завет с вас и с потомството ви подир вас, |
то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
Но с тебе ще поставя завета Си; и ще влезеш в ковчега – ти, синовете ти, жена ти и снахите ти с тебе.
и с всичко живо, което е с вас – птиците, добитъка и всичките земни зверове, да, с всички излезли от ковчега с вас, с всяко живо същество на земята.
Поставям завета Си с вас, че няма да се изтреби вече всяка плът от водите на потопа, нито ще настане вече потоп да опустоши земята.
Това, каза Бог на Ной, е знакът на завета, който поставям между Мене и всяка плът, която е на земята.
Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня и завета Ми за нощта, тъй че да не става вече ден и нощ на времето си,