La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Salmos 82

Tehilim

Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.

4210
מִזְמֹ֗ור
subs.m.sg.a
salmo
9003
לְ
prep
de
623
אָ֫סָ֥ף
nmpr.m.sg.a
Asaf
430
אֱֽלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Dios
5324
נִצָּ֥ב
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
se yergue
9001
בַּ
prep
en
5712
עֲדַת־
subs.f.sg.c
la asamblea
410
אֵ֑ל
subs.m.sg.a
de Dios
9001
בְּ
prep
en
7130
קֶ֖רֶב
subs.m.sg.c
medio
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
de dioses
8199
יִשְׁפֹּֽט׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
juzga


¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah (RV1960)

5704
עַד־
prep
¿hasta
4970
מָתַ֥י
inrg
cuándo
8199
תִּשְׁפְּטוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
juzgaréis
5766
עָ֑וֶל
subs.m.sg.a
injustamente
9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
rostro
7563
רְ֝שָׁעִ֗ים
subs.m.pl.a
de los impíos
5375
תִּשְׂאוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
levantaréis?
5542
סֶֽלָה׃
intj
Selah


Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso. (RV1960)

8199
שִׁפְטוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
vindicad
1800
דַ֥ל
subs.m.sg.a
al débil
9005
וְ
conj
y
3490
יָתֹ֑ום
subs.m.sg.a
al huérfano
6041
עָנִ֖י
subs.m.sg.a
al afligido
9005
וָ
conj
y
7326
רָ֣שׁ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
al menesteroso
6663
הַצְדִּֽיקוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.pl
haced justicia


Librad al afligido y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos. (RV1960)

6403
פַּלְּטוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
rescatad
1800
דַ֥ל
subs.m.sg.a
al débil
9005
וְ
conj
y
34
אֶבְיֹ֑ון
subs.m.sg.a
al necesitado
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֖ד
subs.u.sg.c
la mano
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
de impíos
5337
הַצִּֽילוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.pl
librad


No saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra. (RV1960)

3808
לֹ֤א
nega
no
3045
יָֽדְע֨וּ׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl
saben
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
995
יָבִ֗ינוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
entienden
9001
בַּ
prep
en
2824
חֲשֵׁכָ֥ה
subs.f.sg.a
tiniebla
1980
יִתְהַלָּ֑כוּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
andan
4131
יִ֝מֹּ֗וטוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
son sacudidos
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
4144
מֹ֥וסְדֵי
subs.m.pl.c
cimientos
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
de tierra


Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo; (RV1960)

589
אֲֽנִי־
prps.p1.u.sg
yo
559
אָ֭מַרְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
dije
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dioses
859
אַתֶּ֑ם
prps.p2.m.pl
vosotros
9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
hijos
5945
עֶלְיֹ֣ון
subs.m.sg.a
del Altísimo
3605
כֻּלְּכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
todos vosotros


Pero como hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis. (RV1960)

403
אָ֭כֵן
intj
sin embargo
9002
כְּ
prep
como
120
אָדָ֣ם
subs.m.sg.a
hombres
4191
תְּמוּת֑וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
moriréis
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
como
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
uno de
9006
הַ
art
los
8269
שָּׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
príncipes
5307
תִּפֹּֽלוּ׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
caeréis


Levántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú heredarás todas las naciones. (RV1960)

6965
קוּמָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
levántate
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
Dios
8199
שָׁפְטָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
juzga
9006
הָ
art
la
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
3588
כִּֽי־
conj
pues
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
5157
תִ֝נְחַ֗ל
verbo.qal.impf.p2.m.sg
posees
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִֽם׃
subs.m.pl.a
naciones