Biblia Interlineal |
| 9003 לַ prep a |
| 5329 מְנַצֵּ֗חַ subs.piel.ptca.u.m.sg.a director |
| 9003 לְ prep de |
| 1732 דָ֫וִ֥ד nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בַּֽ prep en |
| 3068 יהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2620 חָסִ֗יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg me he refugiado |
| 349 אֵ֭יךְ inrg ¿cómo |
| 559 תֹּאמְר֣וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl decís |
| 9003 לְ prep a |
| 5315 נַפְשִׁ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi alma |
| 5110 נ֝֗וּדִי verbo.qal.impv.p2.f.sg huid |
| 2022 הַרְכֶ֥ם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl a vuestro monte |
| 6833 צִפֹּֽור׃ subs.u.sg.a ave? |
Porque he aquí, los malos tienden el arco, Disponen sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto a los rectos de corazón. (RV1960)
| 3588 כִּ֤י conj porque |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj He aquí |
| 9006 הָ art los |
| 7563 רְשָׁעִ֡ים subs.m.pl.a impíos |
| 1869 יִדְרְכ֬וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl tensan |
| 7198 קֶ֗שֶׁת subs.f.sg.a arco |
| 3559 כֹּונְנ֣וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl preparan |
| 2671 חִצָּ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su saeta |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3499 יֶ֑תֶר subs.m.sg.a cuerda |
| 9003 לִ prep para |
| 3384 ירֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.a asaetear |
| 1119 בְּמֹו־ prep en lo |
| 652 אֹ֝֗פֶל subs.m.sg.a oscuro |
| 9003 לְ prep a |
| 3477 יִשְׁרֵי־ adjv.m.pl.c rectos |
| 3820 לֵֽב׃ subs.m.sg.a de corazón |
Si fueren destruidos los fundamentos, ¿Qué ha de hacer el justo? (RV1960)
| 3588 כִּ֣י conj cuando |
| 9006 הַ֭ art los |
| 8357 שָּׁתֹות subs.m.pl.a fundamentos |
| 2040 יֵֽהָרֵס֑וּן verbo.nif.impf.p3.m.pl destruidos |
| 6662 צַ֝דִּ֗יק subs.m.sg.a ¿justo |
| 4100 מַה־ prin.u.u qué |
| 6466 פָּעָֽל׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg puede hacer? |
Jehová está en su santo templo; Jehová tiene en el cielo su trono; Sus ojos ven, sus párpados examinan a los hijos de los hombres. (RV1960)
| 3068 יְהוָ֤ה׀ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּֽ prep en |
| 1964 הֵ֘יכַ֤ל subs.m.sg.c templo |
| 6944 קָדְשֹׁ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de su santidad |
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בַּ prep en |
| 8064 שָּׁמַ֪יִם subs.m.pl.a Cielos |
| 3678 כִּ֫סְאֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su trono |
| 5869 עֵינָ֥יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus ojos |
| 2372 יֶחֱז֑וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl contemplan |
| 6079 עַפְעַפָּ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus párpados |
| 974 יִ֝בְחֲנ֗וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl examinan |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c a hijos |
| 120 אָדָֽם׃ subs.m.sg.a de hombres |
Jehová prueba al justo; Pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece. (RV1960)
| 3068 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6662 צַדִּ֪יק subs.m.sg.a al justo |
| 974 יִ֫בְחָ֥ן verbo.qal.impf.p3.m.sg prueba |
| 9005 וְ֭ conj mas |
| 7563 רָשָׁע subs.m.sg.a al impío |
| 9005 וְ conj y |
| 157 אֹהֵ֣ב subs.qal.ptca.u.m.sg.c al que ama |
| 2555 חָמָ֑ס subs.m.sg.a violencia |
| 8130 שָֽׂנְאָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg odia |
| 5315 נַפְשֹֽׁו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su alma |
Sobre los malos hará llover calamidades; Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos. (RV1960)
| 4305 יַמְטֵ֥ר verbo.hif.impf.p3.m.sg hará llover |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7563 רְשָׁעִ֗ים subs.m.pl.a impíos |
| 6341 פַּ֫חִ֥ים subs.m.pl.a ascuas |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a de fuego |
| 9005 וְ֭ conj y |
| 1614 גָפְרִית subs.f.sg.a azufre |
| 9005 וְ conj y |
| 7307 ר֥וּחַ subs.u.sg.c viento |
| 2152 זִלְעָפֹ֗ות subs.f.pl.a abrasador |
| 4521 מְנָ֣ת subs.f.sg.c porción |
| 3563 כֹּוסָֽם׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl de su copa |
Porque Jehová es justo, y ama la justicia; El hombre recto mirará su rostro. (RV1960)
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 6662 צַדִּ֣יק adjv.m.sg.a justo |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6666 צְדָקֹ֣ות subs.f.pl.a obras justas |
| 157 אָהֵ֑ב verbo.qal.perf.p3.m.sg ama |
| 3477 יָ֝שָׁ֗ר subs.m.sg.a rectos |
| 2372 יֶחֱז֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl contemplarán |
| 6440 פָנֵֽימֹו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl su rostro |