La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
Proverbios 26

Mishlei

Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra.

9002
כַּ
prep
como
7950
שֶּׁ֤לֶג׀
subs.m.sg.a
nieve
9001
בַּ
prep
en
7019
קַּ֗יִץ
subs.m.sg.a
verano
9005
וְ
conj
y
9002
כַ
prep
como
4306
מָּטָ֥ר
subs.m.sg.a
lluvia
9001
בַּ
prep
en
7105
קָּצִ֑יר
subs.m.sg.a
siega
3651
כֵּ֤ן
advb
así
3808
לֹא־
nega
no
5000
נָאוֶ֖ה
adjv.m.sg.a
apropiado
9003
לִ
prep
para
3684
כְסִ֣יל
subs.m.sg.a
el necio
3519
כָּבֹֽוד׃
subs.u.sg.a
honor


Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición nunca vendrá sin causa. (RV1960)

9002
כַּ
prep
como
6833
צִּפֹּ֣ור
subs.u.sg.a
gorrión
9003
לָ֭
prep
en
5110
נוּד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
vagar
9002
כַּ
prep
como
1866
דְּרֹ֣ור
subs.f.sg.a
golondrina
9003
לָ
prep
en
5774
ע֑וּף
verbo.qal.infc.u.u.u.a
su vuelo
3651
כֵּ֥ן
advb
así
7045
קִֽלְלַ֥ת
subs.f.sg.c
maldición
2600
חִ֝נָּ֗ם
advb
sin causa
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
no
935
תָבֹֽא׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
vendrá


El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. (RV1960)

7752
שֹׁ֣וט
subs.m.sg.a
látigo
9003
לַ֭
prep
para
5483
סּוּס
subs.m.sg.a
caballo
4964
מֶ֣תֶג
subs.m.sg.a
brida
9003
לַ
prep
para
2543
חֲמֹ֑ור
subs.u.sg.a
asno
9005
וְ֝
conj
y
7626
שֵׁ֗בֶט
subs.m.sg.a
vara
9003
לְ
prep
para
1460
גֵ֣ו
subs.m.sg.c
espalda
3684
כְּסִילִֽים׃
subs.m.pl.a
de necios


Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad, Para que no seas tú también como él. (RV1960)

408
אַל־
nega
no
6030
תַּ֣עַן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
respondas
3684
כְּ֭סִיל
subs.m.sg.a
al necio
9002
כְּ
prep
-
200
אִוַּלְתֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de acuerdo con su necedad
6435
פֶּֽן־
conj
para que no
7737
תִּשְׁוֶה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
te hagas como
9003
לֹּ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
él
1571
גַם־
advb
también
859
אָֽתָּה׃
prps.p2.m.sg


Responde al necio como merece su necedad, Para que no se estime sabio en su propia opinión. (RV1960)

6030
עֲנֵ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
responde
3684
כְ֭סִיל
subs.m.sg.a
al necio
9002
כְּ
prep
según
200
אִוַּלְתֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su necedad
6435
פֶּן־
conj
para que
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sea
2450
חָכָ֣ם
adjv.m.sg.a
sabio
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינָֽיו׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos


Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía recado por mano de un necio. (RV1960)

7096
מְקַצֶּ֣ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
se corta
7272
רַ֭גְלַיִם
subs.f.du.a
pies
2555
חָמָ֣ס
subs.m.sg.a
violencia
8354
שֹׁתֶ֑ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
bebe
7971
שֹׁלֵ֖חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que envía
1697
דְּבָרִ֣ים
subs.m.pl.a
palabras
9001
בְּ
prep
por
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano
3684
כְּסִֽיל׃
subs.m.sg.a
de un necio


Las piernas del cojo penden inútiles; Así es el proverbio en la boca del necio. (RV1960)

1802
דַּלְי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
penden débiles
7785
שֹׁ֖קַיִם
subs.f.du.a
piernas
4480
מִ
prep
de
6455
פִּסֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
cojo
9005
וּ֝
conj
así
4912
מָשָׁ֗ל
subs.m.sg.a
proverbo
9001
בְּ
prep
en
6310
פִ֣י
subs.m.sg.c
boca
3684
כְסִילִֽים׃
subs.m.pl.a
de los necios


Como quien liga la piedra en la honda, Así hace el que da honra al necio. (RV1960)

9002
כִּ
prep
como
3334
צְרֹ֣ור
verb.qal.infc.u.u.u.c
ajustar
68
אֶ֭בֶן
subs.f.sg.a
una piedra
9001
בְּ
prep
en
4773
מַרְגֵּמָ֑ה
subs.f.sg.a
la honda
3651
כֵּן־
advb
así
5414
נֹותֵ֖ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que da
9003
לִ
prep
a
3684
כְסִ֣יל
subs.m.sg.a
un necio
3519
כָּבֹֽוד׃
subs.u.sg.a
honor


Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios. (RV1960)

2336
חֹ֭וחַ
subs.m.sg.a
espino
5927
עָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
que entra
9001
בְ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano
7910
שִׁכֹּ֑ור
subs.m.sg.a
de un borracho
9005
וּ֝
conj
así
4912
מָשָׁ֗ל
subs.m.sg.a
proverbo
9001
בְּ
prep
en
6310
פִ֣י
subs.m.sg.c
boca
3684
כְסִילִֽים׃
subs.m.pl.a
de necios


Como arquero que a todos hiere, Es el que toma a sueldo insensatos y vagabundos. (RV1960)

7227
רַ֥ב
subs.m.sg.a
un obrero hábil
2490
מְחֹֽולֵֽל־
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
produce
3605
כֹּ֑ל
subs.m.sg.a
todo
9005
וְ
conj
pero
7939
שֹׂכֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
el que contrara
3684
כְּ֝סִ֗יל
subs.m.sg.a
a un necio
9005
וְ
conj
que
7939
שֹׂכֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
contrata
5674
עֹבְרִֽים׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
a que van de paso


Como perro que vuelve a su vómito, Así es el necio que repite su necedad. (RV1960)

9002
כְּ֭
prep
como
3611
כֶלֶב
subs.m.sg.a
perro
7725
שָׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que vuelve
5921
עַל־
prep
a
6892
קֵאֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su vómito
3684
כְּ֝סִ֗יל
subs.m.sg.a
necio
8138
שֹׁונֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que repite
9001
בְ
prep
-
200
אִוַּלְתֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su necedad


¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del necio que de él. (RV1960)

7200
רָאִ֗יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
¿has visto
376
אִ֭ישׁ
subs.m.sg.a
un hombre
2450
חָכָ֣ם
adjv.m.sg.a
sabio
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos?
8615
תִּקְוָ֖ה
subs.f.sg.a
hay
9003
לִ
prep
para
3684
כְסִ֣יל
subs.m.sg.a
el necio
4480
מִמֶּֽנּוּ׃
prep.prs.p3.m.sg
más que para él


Dice el perezoso: El león está en el camino; El león está en las calles. (RV1960)

559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
6102
עָ֭צֵל
subs.m.sg.a
perezoso
7826
שַׁ֣חַל
subs.m.sg.a
león
9001
בַּ
prep
en
1870
דָּ֑רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
738
אֲ֝רִ֗י
subs.m.sg.a
león
996
בֵּ֣ין
prep.m.sg.c
en medio
9006
הָ
art
la
7339
רְחֹבֹֽות׃
subs.f.pl.a
plaza


Como la puerta gira sobre sus quicios, Así el perezoso se vuelve en su cama. (RV1960)

9006
הַ֭
art
la
1817
דֶּלֶת
subs.f.sg.a
puerta
5437
תִּסֹּ֣וב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
gira
5921
עַל־
prep
sobre
6735
צִירָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su quicio
9005
וְ֝
conj
así
6102
עָצֵ֗ל
subs.m.sg.a
perezoso
5921
עַל־
prep
en
4296
מִטָּתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su cama


Mete el perezoso su mano en el plato; Se cansa de llevarla a su boca. (RV1960)

2934
טָ֘מַ֤ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entierra
6102
עָצֵ֣ל
subs.m.sg.a
perezoso
3027
יָ֭דֹו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9001
בַּ
prep
en
6745
צַּלָּ֑חַת
subs.f.sg.a
plata
3811
נִ֝לְאָ֗ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
le fatiga
9003
לַֽ
prep
-
7725
הֲשִׁיבָ֥הּ
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
volverla
413
אֶל־
prep
a
6310
פִּֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su boca


En su propia opinión el perezoso es más sabio Que siete que sepan aconsejar. (RV1960)

2450
חָכָ֣ם
adjv.m.sg.a
sabio
6102
עָצֵ֣ל
subs.m.sg.a
perezoso
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos
4480
מִ֝
prep
más
7651
שִּׁבְעָ֗ה
subs.f.sg.a
que siete
7725
מְשִׁ֣יבֵי
subs.hif.ptca.u.m.pl.c
que respondan
2940
טָֽעַם׃
subs.m.sg.a
discreción


El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno Es como el que toma al perro por las orejas. (RV1960)

2388
מַחֲזִ֥יק
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
que agarra
9001
בְּ
prep
por
241
אָזְנֵי־
subs.f.du.c
las orejas
3611
כָ֑לֶב
subs.m.sg.a
un perro
5674
עֹבֵ֥ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que pasa
5674
מִ֝תְעַבֵּ֗ר
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
se entremete
5921
עַל־
prep
en
7379
רִ֥יב
subs.m.sg.a
contienda
3808
לֹּֽא־
nega
no
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
suya


Como el que enloquece, y echa llamas Y saetas y muerte, (RV1960)

9002
כְּֽ֭
prep
como
3856
מִתְלַהְלֵהַּ
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
el enloquecido
9006
הַ
conj
-
3384
יֹּרֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que lanza
2131
זִקִּ֗ים
subs.m.pl.a
teas encedidas
2671
חִצִּ֥ים
subs.m.pl.a
flechas
9005
וָ
conj
y
4194
מָֽוֶת׃
subs.m.sg.a
muerte


Tal es el hombre que engaña a su amigo, Y dice: Ciertamente lo hice por broma. (RV1960)

3651
כֵּֽן־
advb
así
376
אִ֭ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
7411
רִמָּ֣ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
que engaña
853
אֶת־
prep
a
7453
רֵעֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo
9005
וְ֝
conj
y
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
9004
הֲֽ
inrg
¿
3808
לֹא־
nega
no
7832
מְשַׂחֵ֥ק
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
bromeo
589
אָֽנִי׃
prps.p1.u.sg
yo?


Sin leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, cesa la contienda. (RV1960)

9001
בְּ
prep
donde
657
אֶ֣פֶס
subs.m.sg.c
falta
6086
עֵ֭צִים
subs.m.pl.a
leña
3518
תִּכְבֶּה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se apaga
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
donde
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
no hay
7279
נִ֝רְגָּ֗ן
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
chismoso
8367
יִשְׁתֹּ֥ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
cesa
4066
מָדֹֽון׃
subs.m.sg.a
contienda


El carbón para brasas, y la leña para el fuego; Y el hombre rencilloso para encender contienda. (RV1960)

6352
פֶּחָ֣ם
subs.m.sg.a
carbón
9003
לְ֭
prep
a
1513
גֶחָלִים
subs.m.pl.a
las brasas
9005
וְ
conj
y
6086
עֵצִ֣ים
subs.m.pl.a
leña
9003
לְ
prep
a
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וְ
conj
y
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
4079
מִ֝דְיָנִ֗ים
subs.m.pl.a
rencilloso
9003
לְ
prep
para
2787
חַרְחַר־
verbo.piel.infc.u.u.u.c
encender
7379
רִֽיב׃ פ
subs.m.sg.a
contienda


Las palabras del chismoso son como bocados suaves, Y penetran hasta las entrañas. (RV1960)

1697
דִּבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
palabras
7279
נִ֭רְגָּן
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
del chismoso
9002
כְּ
prep
como
3859
מִֽתְלַהֲמִ֑ים
subs.hit.ptca.u.m.pl.a
bocados deliciosos
9005
וְ֝
conj
y
1992
הֵ֗ם
prps.p3.m.pl
ellos
3381
יָרְד֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
penetran
2315
חַדְרֵי־
subs.m.pl.c
cavidades
990
בָֽטֶן׃
subs.f.sg.a
del vientre


Como escoria de plata echada sobre el tiesto Son los labios lisonjeros y el corazón malo. (RV1960)

3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.c
de plata
5509
סִ֭יגִים
subs.m.pl.a
escorias
6823
מְצֻפֶּ֣ה
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
puestas
5921
עַל־
prep
sobre
2789
חָ֑רֶשׂ
subs.m.sg.a
un vaso de barro
8193
שְׂפָתַ֖יִם
subs.f.du.a
sabios
1814
דֹּלְקִ֣ים
adjv.qal.ptca.u.m.pl.a
enardecidos
9005
וְ
conj
y
3820
לֶב־
subs.m.sg.c
corazón
7451
רָֽע׃
subs.m.sg.a
malo


El que odia disimula con sus labios; Mas en su interior maquina engaño. (RV1960)

9001
בִּ֭
prep
con
8193
שְׂפָתָיו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus labios
5234
יִנָּכֵ֣ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
disimula
8130
שֹׂונֵ֑א
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que odia
9005
וּ֝
conj
pero
9001
בְ
prep
en
7130
קִרְבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su interior
7896
יָשִׁ֥ית
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se asienta
4820
מִרְמָֽה׃
subs.f.sg.a
engaño


Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón. (RV1960)

3588
כִּֽי־
conj
cuando
2603
יְחַנֵּ֣ן
verbo.piel.impf.p3.m.sg
se ablande
6963
קֹ֖ולֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su voz
408
אַל־
nega
no
539
תַּֽאֲמֶן־
verbo.hif.impf.p2.m.sg
creas
9001
בֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
3588
כִּ֤י
conj
porque
7651
שֶׁ֖בַע
subs.u.sg.a
siete
8441
תֹּועֵבֹ֣ות
subs.f.pl.a
abominaciones
9001
בְּ
prep
en
3820
לִבֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón


Aunque su odio se cubra con disimulo, Su maldad será descubierta en la congregación. (RV1960)

3680
תִּכַּסֶּ֣ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
se cubra
8135
שִׂ֭נְאָה
subs.f.sg.a
odio
9001
בְּ
prep
con
4860
מַשָּׁאֹ֑ון
subs.m.sg.a
engaño
1540
תִּגָּלֶ֖ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
será descubierta
7451
רָעָתֹ֣ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su maldad
9001
בְ
prep
en
6951
קָהָֽל׃
subs.m.sg.a
la asamblea


El que cava foso caerá en él; Y al que revuelve la piedra, sobre él le volverá. (RV1960)

3738
כֹּֽרֶה־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
quien cava
7845
שַּׁ֭חַת
subs.f.sg.a
un pozo
9001
בָּ֣הּ
prep.prs.p3.f.sg
en él
5307
יִפֹּ֑ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
caerá
9005
וְ
conj
y
1556
גֹ֥לֵ֥ל
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
que hace rodar
68
אֶ֝בֶן
subs.f.sg.a
una piedra
413
אֵלָ֥יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
7725
תָּשֽׁוּב׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
volverá


La lengua falsa atormenta al que ha lastimado, Y la boca lisonjera hace resbalar. (RV1960)

3956
לְֽשֹׁון־
subs.u.sg.c
lengua
8267
שֶׁ֭קֶר
subs.m.sg.a
mentirosa
8130
יִשְׂנָ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
odia
1790
דַכָּ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
a sus aplastados
9005
וּ
conj
y
6310
פֶ֥ה
subs.m.sg.a
boca
2509
חָ֝לָ֗ק
adjv.m.sg.a
lisonjera
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
obra
4072
מִדְחֶֽה׃
subs.m.sg.a
ruina