Biblia Interlineal |
| 413 אֶל־ prep A |
| 2441 חִכְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tus labios |
| 7782 שֹׁפָ֔ר subs.m.sg.a trompeta |
| 9002 כַּ prep como |
| 5404 נֶּ֖שֶׁר subs.m.sg.a el águila |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3282 יַ֚עַן conj.u.sg.c porque |
| 5674 עָבְר֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl transgredieron |
| 1285 בְרִיתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi pacto |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep contra |
| 8451 תֹּורָתִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ley |
| 6586 פָּשָֽׁעוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl se rebelaron |
A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. (RV1960)
| 9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg A mi |
| 2199 יִזְעָ֑קוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl :clamará |
| 430 אֱלֹהַ֥י subs.m.pl.a Dios mío |
| 3045 יְֽדַעֲנ֖וּךָ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p2.m.sg te conocemos |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Israel desechó el bien; enemigo lo perseguirá. (RV1960)
| 2186 זָנַ֥ח verbo.qal.perf.p3.m.sg Desechó |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 2896 טֹ֑וב subs.m.sg.a el bien |
| 340 אֹויֵ֖ב subs.qal.ptca.u.m.sg.a un enemigo |
| 7291 יִרְדְּֽפֹו׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo perseguirá |
Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos. (RV1960)
| 1992 הֵ֤ם prps.p3.m.pl Ellos |
| 4427 הִמְלִיכוּ֙ verbo.hif.perf.p3.u.pl establecieron reyes |
| 9005 וְ conj pero |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 4480 מִמֶּ֔נִּי prep.prs.p1.u.sg de mi |
| 7787 הֵשִׂ֖ירוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl constituyeron príncipes |
| 9005 וְ conj pero |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3045 יָדָ֑עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg ;apruebo |
| 3701 כַּסְפָּ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl plata de ellos |
| 9005 וּ conj y |
| 2091 זְהָבָ֗ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl oro de ellos |
| 6213 עָשׂ֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl hacen |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl para ellos |
| 6091 עֲצַבִּ֔ים subs.m.pl.a ídolos |
| 4616 לְמַ֖עַן conj para que |
| 3772 יִכָּרֵֽת׃ verbo.nif.impf.p3.m.sg sea destruído |
Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. (RV1960)
| 2186 זָנַח֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg Rechace |
| 5695 עֶגְלֵ֣ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg ídolo becerro |
| 8111 שֹֽׁמְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Samaria |
| 2734 חָרָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg arde |
| 639 אַפִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi ira |
| 9001 בָּ֑ם prep.prs.p3.m.pl contra ellos |
| 5704 עַד־ prep hasta¿ |
| 4970 מָתַ֕י inrg cuándo |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3201 יוּכְל֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán capaces de |
| 5356 נִקָּיֹֽן׃ subs.m.sg.a ?pureza |
Porque de Israel es también este, y artífice lo hizo; no es Dios; por lo que será deshecho en pedazos el becerro de Samaria. (RV1960)
| 3588 כִּ֤י conj Ciertamente |
| 4480 מִ prep de |
| 3478 יִּשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg esto |
| 2796 חָרָ֣שׁ subs.m.sg.a un artesano |
| 6213 עָשָׂ֔הוּ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo hizo |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Dios |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg :él |
| 3588 כִּֽי־ conj de cierto |
| 7616 שְׁבָבִ֣ים subs.m.pl.a pedazos |
| 1961 יִֽהְיֶ֔ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
| 5695 עֵ֖גֶל subs.m.sg.c ídolo becerro |
| 8111 שֹׁמְרֹֽון׃ nmpr.u.sg.a Samaria |
Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni su espiga hará harina; y si la hiciere, extraños la comerán. (RV1960)
| 3588 כִּ֛י conj Porque |
| 7307 ר֥וּחַ subs.u.sg.a viento |
| 2232 יִזְרָ֖עוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl siembran |
| 9005 וְ conj y |
| 5492 סוּפָ֣תָה subs.f.sg.a torbellino |
| 7114 יִקְצֹ֑רוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl cosecharán |
| 7054 קָמָ֣ה subs.f.sg.a mies |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 6780 צֶ֚מַח subs.m.sg.a espiga |
| 1097 בְּלִ֣י nega.m.sg.c no |
| 6213 יַֽעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg producirá |
| 7058 קֶּ֔מַח subs.m.sg.a harina |
| 194 אוּלַ֣י advb si |
| 6213 יַֽעֲשֶׂ֔ה verbo.qal.impf.p3.m.sg hiciera |
| 2214 זָרִ֖ים subs.m.pl.a extranjeros |
| 1104 יִבְלָעֻֽהוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg se lo tragarían |
Devorado será Israel; pronto será entre las naciones como vasija que no se estima. (RV1960)
| 1104 נִבְלַ֖ע verbo.nif.perf.p3.m.sg Tragado |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 6258 עַתָּה֙ advb ahora |
| 1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl son |
| 9001 בַ prep entre |
| 1471 גֹּויִ֔ם subs.m.pl.a las naciones |
| 9002 כִּ prep como |
| 3627 כְלִ֖י subs.m.sg.a objeto |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no hay |
| 2656 חֵ֥פֶץ subs.m.sg.a valor |
| 9001 בֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg en él |
Porque ellos subieron a Asiria, como asno montés para sí solo; Efraín con salario alquiló amantes. (RV1960)
| 3588 כִּֽי־ conj Porque |
| 1992 הֵ֨מָּה֙ prps.p3.m.pl ellos |
| 5927 עָל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl subieron a |
| 804 אַשּׁ֔וּר nmpr.u.sg.a Asiria |
| 6501 פֶּ֖רֶא subs.m.sg.a asno salvaje |
| 909 בֹּודֵ֣ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a solitario |
| 9003 לֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 669 אֶפְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 8567 הִתְנ֥וּ verbo.hif.perf.p3.u.pl se alquilaron a |
| 158 אֲהָבִֽים׃ subs.m.pl.a amantes |
Aunque alquilen entre las naciones, ahora las juntaré, y serán afligidos un poco de tiempo por la carga del rey y de los príncipes. (RV1960)
| 1571 גַּ֛ם advb Pero |
| 3588 כִּֽי־ conj aunque |
| 8567 יִתְנ֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl se alquilaron |
| 9001 בַ prep entre |
| 1471 גֹּויִ֖ם subs.m.pl.a las naciones |
| 6258 עַתָּ֣ה advb ahora |
| 6908 אֲקַבְּצֵ֑ם verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los recogeré |
| 9005 וַ conj y |
| 2490 יָּחֵ֣לּוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl empezarán |
| 4592 מְּעָ֔ט subs.m.sg.a angustiarse |
| 4480 מִ prep por |
| 4853 מַּשָּׂ֖א subs.m.sg.c opresión de |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey de |
| 8269 שָׂרִֽים׃ subs.m.pl.a príncipes |
Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar. (RV1960)
| 3588 כִּֽי־ conj Por cuanto |
| 7235 הִרְבָּ֥ה verbo.hif.perf.p3.m.sg multiplicó |
| 669 אֶפְרַ֛יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 4196 מִזְבְּחֹ֖ת subs.m.pl.a altares |
| 9003 לַ prep para |
| 2398 חֲטֹ֑א verbo.qal.infc.u.u.u.a pecar |
| 1961 הָיוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl fueron |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 4196 מִזְבְּחֹ֖ות subs.m.pl.a altares |
| 9003 לַ prep para |
| 2398 חֲטֹֽא׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a pecar |
Le escribí las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosa extraña. (RV1960)
| 3789 אֶ֨כְתָּב־ verbo.qal.impf.p1.u.sg Escribí |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 7230 רֻבֵּ֖י subs.m.pl.c muchas cosas de |
| 8451 תֹּֽורָתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ley |
| 3644 כְּמֹו־ prep como de |
| 2214 זָ֖ר subs.m.sg.a extraño |
| 2803 נֶחְשָֽׁבוּ׃ verbo.nif.perf.p3.u.pl fueron consideradas |
En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto. (RV1960)
| 2077 זִבְחֵ֣י subs.m.pl.c Sacrificios de |
| 1890 הַבְהָבַ֗י subs.u.sg.a mis ofrendas |
| 2076 יִזְבְּח֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl sacrifican |
| 1320 בָשָׂר֙ subs.m.sg.a carne |
| 9005 וַ conj y |
| 398 יֹּאכֵ֔לוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl comen |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 7521 רָצָ֑ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los quiso |
| 6258 עַתָּ֞ה advb ahora |
| 2142 יִזְכֹּ֤ר verbo.qal.impf.p3.m.sg recordará |
| 5771 עֲוֹנָם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl iniquidades de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 6485 יִפְקֹ֣ד verbo.qal.impf.p3.m.sg castigará |
| 2403 חַטֹּאותָ֔ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus pecados |
| 1992 הֵ֖מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 4714 מִצְרַ֥יִם nmpr.u.sg.a a Egipto |
| 7725 יָשֽׁוּבוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl volverán |
Olvidó, pues, Israel a su Hacedor, y edificó templos, y Judá multiplicó ciudades fortificadas; mas yo meteré fuego en sus ciudades, el cual consumirá sus palacios. (RV1960)
| 9005 וַ conj Y |
| 7911 יִּשְׁכַּ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg olvidó |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 6213 עֹשֵׂ֗הוּ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg su Hacedor |
| 9005 וַ conj y |
| 1129 יִּ֨בֶן֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg construyó |
| 1964 הֵֽיכָלֹ֔ות subs.m.pl.a palacios |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3063 יהוּדָ֕ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 7235 הִרְבָּ֖ה verbo.hif.perf.p3.m.sg multiplicó |
| 5892 עָרִ֣ים subs.f.pl.a ciudades |
| 1219 בְּצֻרֹ֑ות adjv.f.pl.a fortificadas |
| 9005 וְ conj pero |
| 7971 שִׁלַּחְתִּי־ verbo.piel.perf.p1.u.sg enviaré |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 9001 בְּ prep a |
| 5892 עָרָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus cuidades |
| 9005 וְ conj y |
| 398 אָכְלָ֖ה verbo.qal.perf.p3.f.sg consumirá |
| 759 אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus palacios |