La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Crónicas 12

Divrei HaYamim Bet

Cuando Roboam había consolidado el reino, dejó la ley de Jehová, y todo Israel con él.

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כְּ
prep
que
3559
הָכִ֞ין
verbo.hif.infc.u.u.u.c
cuando quedó establecido
4438
מַלְכ֤וּת
subs.f.sg.c
el reino de
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Roboam
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
-
2393
חֶזְקָתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
fue fortalecido
5800
עָזַ֖ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
abandonó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
la ley de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5973
עִמֹּֽו׃ פ
prep.prs.p3.m.sg
con él


Y por cuanto se habían rebelado contra Jehová, en el quinto año del rey Roboam subió Sisac rey de Egipto contra Jerusalén, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַּ
prep
en
8141
שָּׁנָ֤ה
subs.f.sg.a
año
9006
הַֽ
art
el
2549
חֲמִישִׁית֙
adjv.f.sg.a
quinto
9003
לַ
prep
de
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
7346
רְחַבְעָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
5927
עָלָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
subió
7895
שִׁישַׁ֥ק
nmpr.m.sg.a
Sisac
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
5921
עַל־
prep
contra
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
3588
כִּ֥י
conj
porque
4603
מָעֲל֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habían sido desleales
9001
בַּ
prep
contra
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


con mil doscientos carros, y con sesenta mil hombres de a caballo; mas el pueblo que venía con él de Egipto, esto es, de libios, suquienos y etíopes, no tenía número. (RV1960)

9001
בְּ
prep
con
505
אֶ֤לֶף
subs.u.sg.a
mil
9005
וּ
conj
y
3967
מָאתַ֨יִם֙
subs.f.du.a
doscientos
7393
רֶ֔כֶב
subs.m.sg.a
carros
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
8337
שִׁשִּׁ֥ים
subs.m.pl.a
sesenta
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
mil
6571
פָּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
jinetes
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no
4557
מִסְפָּ֗ר
subs.m.sg.a
número
9003
לָ
prep
para
5971
עָ֞ם
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
935
בָּ֤אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
venían
5973
עִמֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
con él
4480
מִ
prep
de
4714
מִּצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
3864
לוּבִ֥ים
subs.m.pl.a
libios
5525
סֻכִּיִּ֖ים
subs.m.pl.a
suquienos
9005
וְ
conj
y
3569
כוּשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
etíopes


Y tomó las ciudades fortificadas de Judá, y llegó hasta Jerusalén. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3920
יִּלְכֹּ֛ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5892
עָרֵ֥י
subs.f.pl.c
ciudades
9006
הַ
art
-
4694
מְּצֻרֹ֖ות
subs.f.pl.a
fortificadas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9003
לִֽ
prep
en
3063
יהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
5704
עַד־
prep
hasta
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
nmpr.u.sg.a
Jerusalén


Entonces vino el profeta Semaías a Roboam y a los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así ha dicho Jehová: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac. (RV1960)

9005
וּֽ
conj
entonces
8098
שְׁמַֽעְיָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Semaías
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִיא֙
subs.m.sg.a
profeta
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vino
413
אֶל־
prep
a
7346
רְחַבְעָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
9005
וְ
conj
y
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
a los príncipes de
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
834
אֲשֶׁר־
conj
que
622
נֶאֶסְפ֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
estaban reunidos
413
אֶל־
prep
en
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
4480
מִ
prep
por
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
causa de
7895
שִׁישָׁ֑ק
nmpr.m.sg.a
Sisac
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לָהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
3541
כֹּה־
advb
así
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha dicho
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
vosotros
5800
עֲזַבְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
habéis abandonado
853
אֹתִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
9005
וְ
conj
y
637
אַף־
advb
también
589
אֲנִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
5800
עָזַ֥בְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he dejado
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
manos de
7895
שִׁישָֽׁק׃
nmpr.m.sg.a
Sisac


Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es Jehová. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3665
יִּכָּנְע֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
se humillaron
8269
שָׂרֵֽי־
subs.m.pl.c
príncipes de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
6662
צַדִּ֥יק׀
adjv.m.sg.a
justo
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y cuando Jehová vio que se habían humillado, vino palabra de Jehová a Semaías, diciendo: Se han humillado; no los destruiré; antes los salvaré en breve, y no se derramará mi ira contra Jerusalén por mano de Sisac. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
como
7200
רְאֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
vio
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֣י
conj
que
3665
נִכְנָ֔עוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se habían humillado
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vino
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
8098
שְׁמַֽעְיָ֧ה׀
nmpr.m.sg.a
Semaías
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֛ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
3665
נִכְנְע֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se han humillado
3808
לֹ֣א
nega
no
7843
אַשְׁחִיתֵ֑ם
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
los destruiré
9005
וְ
conj
sino
5414
נָתַתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
daré
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9002
כִּ
prep
en
4592
מְעַט֙
subs.m.sg.a
breve
9003
לִ
prep
-
6413
פְלֵיטָ֔ה
subs.f.sg.a
liberación
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
5413
תִתַּ֧ךְ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
derramará
2534
חֲמָתִ֛י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi ira
9001
בִּ
prep
sobre
3389
ירוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9001
בְּ
prep
por
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
7895
שִׁישָֽׁק׃
nmpr.m.sg.a
Sisac


Pero serán sus siervos, para que sepan lo que es servirme a mí, y qué es servir a los reinos de las naciones. (RV1960)

3588
כִּ֥י
conj
pero
1961
יִהְיוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
serán
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לַ
prep
por
5650
עֲבָדִ֑ים
subs.m.pl.a
siervos
9005
וְ
conj
para que
3045
יֵדְעוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sepan
5656
עֲבֹ֣ודָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
qué es servirme a mí
9005
וַ
conj
y
5656
עֲבֹודַ֖ת
subs.f.sg.c
servir
4467
מַמְלְכֹ֥ות
subs.f.pl.c
a los reinos de
9006
הָ
art
las
776
אֲרָצֹֽות׃ ס
subs.f.pl.a
tierras


Subió, pues, Sisac rey de Egipto a Jerusalén, y tomó los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa del rey; todo lo llevó, y tomó los escudos de oro que Salomón había hecho. (RV1960)

9005
וַ
conj
pues
5927
יַּ֨עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
subió
7895
שִׁישַׁ֥ק
nmpr.m.sg.a
Sisac
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרַיִם֮
nmpr.u.sg.a
Egipto
5921
עַל־
prep
contra
3389
יְרוּשָׁלִַם֒
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֞ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
214
אֹצְרֹ֣ות
subs.m.pl.c
tesoros de
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
casa de
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
214
אֹֽצְרֹות֙
subs.m.pl.c
tesoros de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.a
todo
3947
לָקָ֑ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lo llevó
9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּח֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4043
מָגִנֵּ֣י
subs.m.pl.c
escudos de
9006
הַ
art
el
2091
זָּהָ֔ב
subs.m.sg.a
oro
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había hecho
8010
שְׁלֹמֹֽה׃
nmpr.m.sg.a
Salomón


Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam escudos de bronce, y los entregó a los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֨עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֤לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Roboam
8478
תַּחְתֵּיהֶ֔ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
en lugar de ellos
4043
מָגִנֵּ֖י
subs.m.pl.c
escudos de
5178
נְחֹ֑שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
9005
וְ
conj
y
6485
הִפְקִ֗יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
los entregó
5921
עַל־
prep
en
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
mano de
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
jefes de
9006
הָ
art
la
7323
רָצִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
guardia
9006
הַ
conj
los
8104
שֹּׁ֣מְרִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
cuales custodiaban
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.c
la entrada de
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
Rey


Cuando el rey iba a la casa de Jehová, venían los de la guardia y los llevaban, y después los volvían a la cámara de la guardia. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió que
4480
מִ
prep
-
1767
דֵּי־
subs.m.sg.c
cada vez que
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
iba
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
a la casa de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
935
בָּ֤אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
venían
9006
הָ
art
los
7323
רָצִים֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
de la guardia
9005
וּ
conj
y
5375
נְשָׂא֔וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
los traían
9005
וֶ
conj
y
7725
הֱשִׁב֖וּם
verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
los devolvían
413
אֶל־
prep
a
8372
תָּ֥א
subs.m.sg.c
cámara de
9006
הָ
art
la
7323
רָצִֽים׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
guardia


Y cuando él se humilló, la ira de Jehová se apartó de él, para no destruirlo del todo; y también en Judá las cosas fueron bien. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
como
3665
הִכָּֽנְעֹ֗ו
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
él se humilló
7725
שָׁ֤ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se apartó
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
de él
639
אַף־
subs.m.sg.c
la ira de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
para
3808
לֹ֥א
nega
no
9003
לְ
prep
-
7843
הַשְׁחִ֖ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
destruirlo
9003
לְ
prep
de
3617
כָלָ֑ה
subs.f.sg.a
todo
9005
וְ
conj
y
1571
גַם֙
advb
también
9001
בִּֽ
prep
en
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fueron
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
las cosas
2896
טֹובִֽים׃ ס
adjv.m.pl.a
mejor


Fortalecido, pues, Roboam, reinó en Jerusalén; y era Roboam de cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, y diecisiete años reinó en Jerusalén, ciudad que escogió Jehová de todas las tribus de Israel para poner en ella su nombre. Y el nombre de la madre de Roboam fue Naama amonita. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
2388
יִּתְחַזֵּ֞ק
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
se fortaleció
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֧לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
7346
רְחַבְעָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
9001
בִּ
prep
en
3389
ירוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9005
וַ
conj
y
4427
יִּמְלֹ֑ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue rey
3588
כִּ֣י
conj
pues
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
702
אַרְבָּעִ֣ים
subs.m.pl.a
cuarenta
9005
וְ
conj
y
259
אַחַ֣ת
subs.f.sg.c
uno
8141
שָׁנָה֩
subs.f.sg.a
años
7346
רְחַבְעָ֨ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
9001
בְּ
prep
cuando
4427
מָלְכֹ֜ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
comenzó a reinar
9005
וּֽ
conj
y
7651
שֲׁבַ֨ע
subs.u.sg.c
siete
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֣ה׀
subs.f.sg.a
años
4427
מָלַ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
reinó
9001
בִּֽ
prep
en
3389
ירוּשָׁלִַ֗ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9006
הָ֠
art
la
5892
עִיר
subs.f.sg.a
ciudad
834
אֲשֶׁר־
conj
que
977
בָּחַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
escogió
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לָ
prep
para
7760
שׂ֨וּם
verbo.qal.infc.u.u.u.a
poner
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
8033
שָׁם֙
advb
allí
4480
מִ
prep
de
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
entre todas
7626
שִׁבְטֵ֣י
subs.m.pl.c
las tribus de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
nombre de
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
5279
נַעֲמָ֖ה
nmpr.f.sg.a
Naama
9006
הָֽ
art
la
5984
עַמֹּנִֽית׃
subs.f.sg.a
amonita


E hizo lo malo, porque no dispuso su corazón para buscar a Jehová. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֖עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9006
הָ
art
el
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
malo
3588
כִּ֣י
conj
porque
3808
לֹ֤א
nega
no
3559
הֵכִין֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
dispuso
3820
לִבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
9003
לִ
prep
para
1875
דְרֹ֖ושׁ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
buscar
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Las cosas de Roboam, primeras y postreras, ¿no están escritas en los libros del profeta Semaías y del vidente Iddo, en el registro de las familias? Y entre Roboam y Jeroboam hubo guerra constante. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
1697
דִבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
los hechos de
7346
רְחַבְעָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
9006
הָ
art
los
7223
רִאשֹׁנִים֙
subs.m.pl.a
primeros
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
314
אֲ֣חַרֹונִ֔ים
subs.m.pl.a
postreros
9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹא־
nega
no
1992
הֵ֨ם
prps.p3.m.pl
están
3789
כְּתוּבִ֜ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
escritos
9001
בְּ
prep
en
1697
דִבְרֵ֨י
subs.m.pl.c
los libros de
8098
שְׁמַֽעְיָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Semaías
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִ֛יא
subs.m.sg.a
profeta
9005
וְ
conj
y
5714
עִדֹּ֥ו
nmpr.m.sg.a
de Iddo
9006
הַ
art
el
2374
חֹזֶ֖ה
subs.m.sg.a
vidente
9003
לְ
prep
conforme
3187
הִתְיַחֵ֑שׂ
verbo.hit.infc.u.u.u.a
a los registros?
9005
וּ
conj
y
4421
מִלְחֲמֹ֧ות
subs.f.pl.c
guerras de
7346
רְחַבְעָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Roboam
9005
וְ
conj
y
3379
יָרָבְעָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Jeroboam
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
días


Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David; y reinó en su lugar Abías su hijo. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
7901
יִּשְׁכַּ֤ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
durmió
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Roboam
5973
עִם־
prep
con
1
אֲבֹתָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus padres
9005
וַ
conj
y
6912
יִּקָּבֵ֖ר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
fue sepultado
9001
בְּ
prep
en
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.c
ciudad de
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
4427
יִּמְלֹ֛ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
reinó
29
אֲבִיָּ֥ה
nmpr.m.sg.a
Abías
1121
בְנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
8478
תַּחְתָּֽיו׃ פ
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
en su lugar