La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
1 Juan 5

Yojanán Álef

Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.

3956
Πᾶς
A-NSM
Todo
3588

T-NSM
el
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
3754
ὅτι
CONJ
que
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
1080
γεγέννηται,
V-RPI-3S
ha sido nacido
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
amando
3588
τὸν
T-ASM
a el
1080
γεννήσαντα
V-AAP-ASM
habiendo hecho nacer
25
ἀγαπᾷ
V-PAI-3S
está amando
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὸν
T-ASM
a el
1080
γεγεννημένον
V-RPP-ASM
ha sido nacido
1537
ἐξ
PREP
procedente de
846
αὐτοῦ.
P-GSM
él


En esto conocemos que amamos a los hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guardamos sus mandamientos. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
En
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
estamos conociendo
3754
ὅτι
CONJ
que
25
ἀγαπῶμεν
V-PAI-1P
estamos amando
3588
τὰ
T-APN
a los
5043
τέκνα
N-APN
hijos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
3752
ὅταν
CONJ
cuando
3588
τὸν
T-ASM
a el
2316
θεὸν
N-ASM
Dios
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
estemos amando
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰς
T-APF
a los
1785
ἐντολὰς
N-APF
mandatos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4160
ποιῶμεν.
V-PAS-1P
estemos haciendo


Pues este es el amor a Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son gravosos. (RV1960)

3778
αὕτη
D-NSF
Esto
1063
γάρ
CONJ
porque
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
26
ἀγάπη
N-NSF
amor
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
2443
ἵνα
CONJ
para que
3588
τὰς
T-APF
a los
1785
ἐντολὰς
N-APF
mandatos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5083
τηρῶμεν·
V-PAS-1P
estemos guardando
2532
καὶ
CONJ
y
3588
αἱ
T-NPF
los
1785
ἐντολαὶ
N-NPF
mandatos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
926
βαρεῖαι
A-NPF
pesados
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
εἰσίν,
V-PAI-3P
están siendo


Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
Porque
3956
πᾶν
A-NSN
todo
3588
τὸ
T-NSN
el
1080
γεγεννημένον
V-RPP-NSN
ha nacido
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3528
νικᾷ
V-PAI-3S
está subyugando
3588
τὸν
T-ASM
a el
2889
κόσμον·
N-ASM
mundo
2532
καὶ
CONJ
y
3778
αὕτη
D-NSF
esta
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
la
3529
νίκη
N-NSF
subyugación
3588

T-NSF
la
3528
νικήσασα
V-AAP-NSF
habiendo subyugado
3588
τὸν
T-ASM
a el
2889
κόσμον,
N-ASM
mundo
3588

T-NSF
la
4102
πίστις
N-NSF
confianza
2249
ἡμῶν.
P-1GP
nosotros


¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? (RV1960)

5101
τίς
I-NSM
¿Quién
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
ganando victoriosamente
3588
τὸν
T-ASM
a el
2889
κόσμον
N-ASM
mundo
1487
εἰ
COND
si
3361
μὴ
PRT-N
no
3588

T-NSM
el
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
3754
ὅτι
CONJ
que
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ;
N-GSM
Dios?


Este es Jesucristo, que vino mediante agua y sangre; no mediante agua solamente, sino mediante agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio; porque el Espíritu es la verdad. (RV1960)

3778
Οὗτός
D-NSM
Este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido
1223
δι’
PREP
a través
5204
ὕδατος
N-GSN
de agua
2532
καὶ
CONJ
y
129
αἵματος,
N-GSN
de sangre
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
5547
Χριστός·
N-NSM
Ungido
3756
οὐκ
PRT-N
no
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
5204
ὕδατι
N-DSN
agua
3440
μόνον
ADV
solamente
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
5204
ὕδατι
N-DSN
agua
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
la
129
αἵματι·
N-DSN
sangre
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
el
4151
πνεῦμά
N-NSN
espíritu
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588
τὸ
T-NSN
el
3140
μαρτυροῦν,
V-PAP-NSN
dando testimonio
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588
τὸ
T-NSN
el
4151
πνεῦμά
N-NSN
espíritu
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
la
225
ἀλήθεια.
N-NSF
verdad


Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
porque
5140
τρεῖς
A-NPM
tres
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
3588
οἱ
T-NPM
los
3140
μαρτυροῦντες,
V-PAP-NPM
dando testimonio


Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan. (RV1960)

3588
τὸ
T-NSN
el
4151
πνεῦμα
N-NSN
espíritu
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
el
5204
ὕδωρ
N-NSN
agua
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
129
αἷμα,
N-NSN
sangre
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
5140
τρεῖς
A-NPM
tres
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
1520
ἕν
A-ASN
uno
1510
εἰσιν.
V-PAI-3P
están siendo


Si recibimos el testimonio de los hombres, mayor es el testimonio de Dios; porque este es el testimonio con que Dios ha testificado acerca de su Hijo. (RV1960)

1487
εἰ
COND
Si
3588
τὴν
T-ASF
a el
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
testimonio
3588
τῶν
T-GPM
de los
444
ἀνθρώπων
N-GPM
hombres
2983
λαμβάνομεν,
V-PAI-1P
estamos recibiendo
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία
N-NSF
testimonio
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3173
μείζων
A-NSF-C
mayor
1510
ἐστίν,
V-PAI-3S
está siendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
3778
αὕτη
D-NSF
este
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία
N-NSF
testimonio
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
3754
ὅτι
CONJ
quien
3140
μεμαρτύρηκεν
V-RAI-3S
ha dado testimonio
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τοῦ
T-GSM
el
5207
υἱοῦ
N-GSM
Hijo
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo. (RV1960)

3588

T-NSM
El
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2192
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
3588
τὴν
T-ASF
el
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
testimonio
1722
ἐν
PREP
en
848
αὐτῷ·
F-3DSM
él
3588

T-NSM
el
3361
μὴ
PRT-N
no
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
3588
τῷ
T-DSM
a el
2316
θεῷ
N-DSM
Dios
5583
ψεύστην
N-ASM
mentiroso
4160
πεποίηκεν
V-RAI-3S
ha hecho
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3754
ὅτι
CONJ
porque
3756
οὐ
PRT-N
no
4100
πεπίστευκεν
V-RAI-3S
ha confiado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
testimonio
3739
ἣν
R-ASF
cual
3140
μεμαρτύρηκεν
V-RAI-3S
ha dado testimonio
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τοῦ
T-GSM
el
5207
υἱοῦ
N-GSM
Hijo
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Y este es el testimonio: que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
αὕτη
D-NSF
este
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία,
N-NSF
testimonio
3754
ὅτι
CONJ
que
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
166
αἰώνιον
A-ASF
eterna
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
dio
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
3588

T-NSM
el
2316
θεός,
N-NSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
3778
αὕτη
D-NSF
esta
3588

T-NSF
la
2222
ζωὴ
N-NSF
vida
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
5207
υἱῷ
N-DSM
Hijo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida. (RV1960)

3588

T-NSM
El
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
2192
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
3588
τὴν
T-ASF
la
2222
ζωήν·
N-ASF
vida
3588

T-NSM
el
3361
μὴ
PRT-N
no
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3588
τὴν
T-ASF
a la
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
3756
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχει.
V-PAI-3S
está teniendo


Estas cosas os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios. (RV1960)

3778
Ταῦτα
D-APN
Estas (cosas)
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
escribí
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2443
ἵνα
CONJ
para que
1492
εἰδῆτε
V-RAS-2P
han de saber
3754
ὅτι
CONJ
que
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
están teniendo
166
αἰώνιον,
A-ASF
eterna
3588
τοῖς
T-DPM
a los
4100
πιστεύουσιν
V-PAP-DPM
confiando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
3686
ὄνομα
N-ASN
nombre
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5207
υἱοῦ
N-GSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ.
N-GSM
Dios


Y esta es la confianza que tenemos en él, que si pedimos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
αὕτη
D-NSF
esta
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
la
3954
παρρησία
N-NSF
franqueza
3739
ἣν
R-ASF
cual
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3754
ὅτι
CONJ
que
1437
ἐάν
COND
si alguna vez
5100
τι
X-ASN
algo
154
αἰτώμεθα
V-PMS-1P
estemos solicitando
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὸ
T-ASN
la
2307
θέλημα
N-ASN
cosa deseada
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
191
ἀκούει
V-PAI-3S
está oyendo
2249
ἡμῶν.
P-1GP
de nosotros


Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hayamos hecho. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
191
ἀκούει
V-PAI-3S
está oyendo
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
3739

R-ASN
cual
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
154
αἰτώμεθα,
V-PMS-1P
estemos solicitando
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
3588
τὰ
T-APN
las
155
αἰτήματα
N-APN
peticiones
3739

R-APN
cuales
154
ᾐτήκαμεν
V-RAI-1P
hemos solicitado
575
ἀπ’
PREP
desde
846
αὐτοῦ.
P-GSM
él


Si alguno viere a su hermano cometer pecado que no sea de muerte, pedirá, y Dios le dará vida; esto es para los que cometen pecado que no sea de muerte. Hay pecado de muerte, por el cual yo no digo que se pida. (RV1960)

1437
ἐάν
COND
Si alguna vez
5100
τις
X-NSM
alguien
3708
ἴδῃ
V-2AAS-3S
vea
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
264
ἁμαρτάνοντα
V-PAP-ASM
pecando
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
3361
μὴ
PRT-N
no
4314
πρὸς
PREP
hacia
2288
θάνατον,
N-ASM
muerte
154
αἰτήσει,
V-FAI-3S
suplicará
2532
καὶ
CONJ
y
1325
δώσει
V-FAI-3S
dará
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
2222
ζωήν,
N-ASF
vida
3588
τοῖς
T-DPM
a los
264
ἁμαρτάνουσιν
V-PAP-DPM
pecando
3361
μὴ
PRT-N
no
4314
πρὸς
PREP
hacia
2288
θάνατον.
N-ASM
muerte
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
266
ἁμαρτία
N-NSF
pecado
4314
πρὸς
PREP
hacia
2288
θάνατον·
N-ASM
muerte
3756
οὐ
PRT-N
no
4012
περὶ
PREP
acerca de
1565
ἐκείνης
D-GSF
aquél
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
2443
ἵνα
CONJ
para que
2065
ἐρωτήσῃ.
V-AAS-3S
pida


Toda injusticia es pecado; pero hay pecado no de muerte. (RV1960)

3956
πᾶσα
A-NSF
Toda
93
ἀδικία
N-NSF
inrectitud
266
ἁμαρτία
N-NSF
pecado
1510
ἐστίν,
V-PAI-3S
está siendo
2532
καὶ
CONJ
y
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
266
ἁμαρτία
N-NSF
pecado
3756
οὐ
PRT-N
no
4314
πρὸς
PREP
hacia
2288
θάνατον.
N-ASM
muerte


Sabemos que todo aquel que ha nacido de Dios, no practica el pecado, pues Aquel que fue engendrado por Dios le guarda, y el maligno no le toca. (RV1960)

1492
Οἴδαμεν
V-RAI-1P
Hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
1080
γεγεννημένος
V-RPP-NSM
ha sido nacido
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3756
οὐχ
PRT-N
no
264
ἁμαρτάνει,
V-PAI-3S
está pecando
235
ἀλλ’
CONJ
sino
3588

T-NSM
el
1080
γεννηθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido nacido
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
5083
τηρεῖ
V-PAI-3S
está guardando
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
4190
πονηρὸς
A-NSM
Maligno
3756
οὐχ
PRT-N
no
680
ἅπτεται
V-PMI-3S
está tocando
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Sabemos que somos de Dios, y el mundo entero está bajo el maligno. (RV1960)

1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
Hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
1510
ἐσμεν,
V-PAI-1P
estamos siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
2889
κόσμος
N-NSM
mundo
3650
ὅλος
A-NSM
entero
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
4190
πονηρῷ
A-DSM
Maligno
2749
κεῖται.
V-PNI-3S
está yaciendo


Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. (RV1960)

1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
Hemos sabido
1161
δὲ
CONJ
pero
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2240
ἥκει,
V-PAI-3S
ha venido
2532
καὶ
CONJ
y
1325
δέδωκεν
V-RAI-3S
ha dado
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
1271
διάνοιαν
N-ASF
percepción mental
2443
ἵνα
CONJ
para que
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
estamos conociendo
3588
τὸν
T-ASM
a el
228
ἀληθινόν·
A-ASM
Verdadero
2532
καὶ
CONJ
y
1510
ἐσμὲν
V-PAI-1P
estamos siendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
228
ἀληθινῷ,
A-DSM
Verdadero
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
5207
υἱῷ
N-DSM
Hijo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
5547
Χριστῷ.
N-DSM
Ungido
3778
οὗτός
D-NSM
Este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
228
ἀληθινὸς
A-NSM
Verdadero
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
2222
ζωὴ
N-NSF
vida
166
αἰώνιος.
A-NSF
eterna


Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén. (RV1960)

5040
Τεκνία,
N-VPN
Hijitos
5442
φυλάξατε
V-AAM-2P
guarden
1438
ἑαυτὰ
F-2APN
a ustedes mismos
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPN
los
1497
εἰδώλων.
N-GPN
ídolos