Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




Rut 4:6 - Die Bybel 2020-vertaling

6 Toe sê die losser: “Nee, dan kan ek dit nie as losser vir my verkry nie, anders bederf ek daarmee my familiebesit. Neem jy my lossingsreg oor, want ek wil nie as losser optree nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

6 Toe sê die man: “Nee, dan kan ek nie die grond koop nie, want as ek met Rut trou, dan sal ek miskien die familie-grond verloor wat ek klaar het. Jý moet Naomi se grond koop, ek kan nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

6 En die losser sê: Ek kan dit nie vir my los nie, anders bederf ek my erfdeel; neem jy my lossingsreg oor, want ek kan nie los nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

6 Die losser sê toe: “In daardie geval sal ek my reg om as losser op te tree, laat vaar, want anders sou dit beteken dat my eie eiendom in gevaar kom. Tree jy nou maar as losser op, want ek sien nie meer daarvoor kans nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

6 Toe sê die losser: Ek kan dit nie vir my loskoop nie, sodat ek my erfdeel nie beskadig nie; los jy my reg op jouself; want ek kan dit nie loskoop nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

6 Die man sê toe: “As dit die geval is, wil ek nie die grond koop nie. Dit kan dalk my eie kinders benadeel. Koop jy dit maar liewer, ek sien nie kans daarvoor nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

6 “In so ’n geval wil ek nie as losser optree nie,” antwoord die naaste losser, “want dit kan my eie erfporsie in gevaar stel. Jy kan gerus as losser optree, want ek wil nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Rut 4:6
8 Kruisverwysings  

Toe sê Juda vir Onan: “Gaan in by jou broer se vrou en doen jou plig as swaer teenoor haar, en vestig vir jou broer 'n nageslag!”


“ ‘ Wanneer jou broer verarm en van sy erfgrond moes verkoop, moet sy losser wat die naaste aan hom is, kom en die verkoopte deel van sy familielid loskoop.


Maar as die man nie kans sien om sy skoonsuster as vrou te neem nie, moet sy na die oudstes in die poort gaan en vir hulle sê, ‘My swaer weier om vir sy broer 'n naam te laat voortleef in Israel. Hy wil nie sy plig as swaer met my nakom nie’,


dan moet die oudstes van die dorp hom laat roep en hom aanspreek. As hy egter vasstaan en sê, ‘Ek sien nie kans om haar as vrou te neem nie’,


dan moet sy skoonsuster, ten aanskoue van die oudstes, na hom gaan, sy sandaal van sy voet aftrek, in sy gesig spuug en getuig en sê, ‘So word gemaak met die man wat nie sy broer se huis wil opbou nie.’


Naomi het vir haar skoondogter gesê: “Mag hy geseën word deur die Here, wat nie nagelaat het om sy verbondstrou aan die lewendes en die dooies te bewys nie.” Naomi het ook vir haar gesê: “Die man is verwant aan ons: Hy is een van ons lossers. ”


Bly vannag hier. En môreoggend, as hy jou wil loskoop, goed, laat hy jou dan loskoop. Maar as hy jou nie wil loskoop nie, dan sal ek, so waar as die Here leef, dit self doen. Bly nou maar lê tot môreoggend.”


“Wie is jy?” vra hy. Sy antwoord: “Ek is Rut, u slavin. Gooi die soom van u kleed oor u slavin, want u is die losser. ”


Volg ons:

Advertensies


Advertensies