Psalms 83:10 - Die Bybel 2020-vertaling10 Maak met hulle soos met Midian, soos met Sisera, soos met Jabin by die spruit Kison. Sien die hoofstukBybel vir almal10 U moet met hulle doen soos U met die Midianiete gedoen het, soos met Sisera, soos met Jabin by die Kison-rivier. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195310 Maak met hulle soos met Mídian, soos met Sísera, soos met Jabin by die spruit Kison: Sien die hoofstukAfrikaans 198310 Maak met hulle soos met die Midianiete, soos met Sisera, soos met Jabin by Kisonspruit. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202310 wat by Endor omgekom het: hulle het geword soos mis vir die aarde. Sien die hoofstukDie Boodskap10 Maak met hulle soos met daardie mense wat lank terug u kinders wou doodmaak. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling10 Maak met hulle soos met Midian, soos U met Sisera en Jabin by Kisonspruit gedoen het. Sien die hoofstuk |
In die gebied van Issaskar en Aser het Bet-San met sy omliggende dorpies, Jibleam met sy omliggende dorpies, die inwoners van Dor en die omliggende dorpies, die inwoners van En-Dor en die omliggende dorpies, die inwoners van Taänag en die omliggende dorpies, en die inwoners van Megiddo en die omliggende dorpies op drie van die heuwels aan Manasse behoort.