Psalms 82:5 - Die Bybel 2020-vertaling5 “Hulle weet niks nie en hulle verstaan nie, hulle verkeer in die duister. Al die fondamente van die aarde wankel. Sien die hoofstukBybel vir almal5 “Maar julle weet niks, julle verstaan niks, julle doen net slegte dinge, dinge van die donker, en daarom word almal in die wêreld slegter. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19535 Hulle weet nie en verstaan nie; hulle loop rond in duisternis: al die fondamente van die aarde wankel. Sien die hoofstukAfrikaans 19835 maar julle weet niks, julle verstaan niks, julle gaan eenvoudig in duisternis voort, en so word die fondamente van die wêreld geskud. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20235 Hulle weet nie, en hulle sal nie verstaan nie; hulle loop voort in die duisternis: al die fondamente van die aarde is verwerplik. Sien die hoofstukDie Boodskap5 Hoe dom is julle nie, so sonder verstand. Julle verstaan nog niks. Julle het die pad skoon byster geraak. So het julle alles in die wêreld deurmekaargekrap. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling5 Maar hulle weet nie en verstaan nie. Hulle lewe in duister terwyl die fondamente van die aarde skud. Sien die hoofstuk |