Psalms 8:3 - Die Bybel 2020-vertaling3 Deur die mond van kleuters en suigelinge het U mag gevestig, vanweë u teenstanders, om vyande en wraakgieriges stil te maak. Sien die hoofstukBybel vir almal3 Ook klein kindertjies sing oor u krag. U vyande moet dit weet, mense wat téén U is, moet stilbly. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19533 Uit die mond van kinders en suiglinge het U sterkte gegrondves, om u teëstanders ontwil, om die vyand en wraakgierige stil te maak. Sien die hoofstukAfrikaans 19833 Kinders en suigelinge besing die magtige werk wat U tot stand gebring het. So word u teëstanders, die vyande en wraakgieriges, tot swye gebring. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20233 As ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat U bepaal het; Sien die hoofstukDie Boodskap3 Deur swak en klein mensies word u groot krag hier op aarde uitgebasuin, deur ’n baba wat geluidjies maak of ’n pap babatjie in ’n ma se arms. U groot krag laat almal wat met U probeer baklei gou-gou stil word. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling3 Kinders en babas besing u lof, want U het dié wat sterk is, bestraf, vyand en wreker stilgemaak. Sien die hoofstuk |