Psalms 27:9 - Die Bybel 2020-vertaling9 Moet u gesig nie vir my verberg nie, moet u dienskneg nie in toorn wegwys nie. U was my Helper, moet my nie verstoot of verlaat nie, God wat my red. Sien die hoofstukBybel vir almal9 U moenie keer wanneer ek U wil dien nie, U moenie vir my wegstuur nie. U het my altyd gehelp, moenie my nou los nie, moenie weggaan van my nie, want U is die God wat my red. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19539 Verberg u aangesig nie vir my nie, wys u kneg nie af in toorn nie: U was my hulp! Verstoot en verlaat my nie, o God van my heil! Sien die hoofstukAfrikaans 19839 Moet U tog nie vir my verberg nie, moet my tog nie wegstuur terwyl U toornig is nie, want U was nog altyd my hulp. Moet my tog nie verstoot en verlaat nie, want U alleen is die God wat my red. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20239 Verberg u aangesig nie ver van my nie; Verwyder u kneg nie in toorn nie: U was vir my tot hulp; verlaat my nie en verlaat my nie, o God van my heil! Sien die hoofstukDie Boodskap9 Moet tog nie maak of U my nie hoor nie. Moenie my wegjaag omdat U vir my kwaad is nie. U het my in die verlede gehelp. Stoot my nie weg van U af nie. Los my nie alleen nie. U is die God wat my red. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling9 Moenie U vir my verberg nie, of u dienaar in toorn verwerp nie. U was nog altyd my helper. Moenie my nou verlaat nie; moenie my in die steek laat nie, God van my verlossing! Sien die hoofstuk |