Openbaring 4:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 Onmiddellik het die Gees van my besit geneem, en kyk, daar was 'n troon in die hemel, en Iemand wat op die troon sit. Sien die hoofstukBybel vir almal2 Die Gees het in my gekom, en toe sien ek in die hemel 'n troon en ek sien Iemand sit op die troon. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 En dadelik was ek in die Gees, en kyk, daar staan 'n troon in die hemel en Een sit op die troon. Sien die hoofstukAfrikaans 19832 Onmiddellik is ek deur die Gees meegevoer. Ek het gesien daar staan 'n troon in die hemel en op die troon sit daar Iemand. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 En dadelik was ek in die gees, en kyk, 'n troon staan in die hemel, en een sit op die troon. Sien die hoofstukDie Boodskap2 Die Heilige Gees het met my laat gebeur wat die stem gevra het. Ek is deur die deur in die hemel in. Daar, in die hemel, het ’n troon gestaan. Iemand, God self, het op die troon gesit. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling2 Onmiddellik was ek in die greep van die Gees. Ek het ’n troon in die hemel sien staan met Iemand wat daarop sit. Sien die hoofstuk |