Openbaring 14:4 - Die Bybel 2020-vertaling4 Hulle is die mense wat hulle nie met vroue besoedel het nie, omdat hulle kuis is. Hulle volg die Lam, waar Hy ook al gaan. Hulle is uit die mense losgekoop, as eerstelinge vir God en die Lam. Sien die hoofstukBybel vir almal4 Hulle het nie onsedelik gelewe nie, hulle was maagde. Hulle het oral saam met die Lam gegaan. God het hulle vrygekoop. Ja, hulle was die eerste mense wat aan Hom en aan die Lam behoort het, God het hulle losgekoop om aan Hom te behoort. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19534 Dit is hulle wat hulself met vroue nie besoedel het nie, want hulle is maagdelik rein; dit is hulle wat die Lam volg waar Hy ook heengaan; dit is hulle wat gekoop is uit die mense as eerstelinge vir God en die Lam. Sien die hoofstukAfrikaans 19834 Dit is hulle wat hulle nie met vrouens besoedel het nie; hulle het kuis gebly. Hulle volg die Lam waar Hy ook al gaan. Hulle is onder die mense uit losgekoop as eerstelinge vir God en vir die Lam. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20234 Dit is hulle wat nie met vroue verontreinig is nie; want hulle is maagde. Dit is hulle wat die Lam volg waar Hy ook al gaan. Hulle is onder die mense losgekoop, as eerstelinge vir God en die Lam. Sien die hoofstukDie Boodskap4 Hierdie mans het nie onsedelik saam met vroue geleef nie. Hulle is rein. Hulle het die Lam gevolg net waar Hy gegaan het. God het hulle eerste uit al die mense sy eiendom gemaak. Hulle is die eerstes van nog baie ander wat aan God en die Lam gaan behoort. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling4 Dit is hulle wat hulle nie met vroue besoedel het nie omdat hulle onthouding beoefen het. Hulle volg die Lam waar Hy ook al lei. Hulle is onder die mense uit losgekoop as ’n eersteling van die oes, gewy aan God en aan die Lam. Sien die hoofstuk |