Josua 15:9 - Die Bybel 2020-vertaling9 Dan swaai die grens weg van die top van die berg na die fontein van die Water van Neftoag, en strek verder na die dorpe van die berg Efron. Die grens swaai daarna weg na Baäla, dit is Kirjat-Jearim. Sien die hoofstukBybel vir almal9 Van die boonste punt van die berg draai die grens na Neftoag-fontein, dan verder na die stede teen Efron-berg, en dan draai dit na die stad Baäla, dit is Kirjat-Jearim. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19539 Van die top van die berg af buig die lyn dan om na die fontein van die waters van Neftóag en loop aan na die stede van die gebergte Efron; verder buig die lyn om na Báäla, dit is Kirjat-Jeárim. Sien die hoofstukAfrikaans 19839 Van die top van die berg af draai die grens na Neftoagsfontein toe, loop aan na die stede teen Efronberg en draai na Baäla toe, dit is Kirjat-Jearim. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20239 En die grens is getrek van die top van die heuwel af tot by die fontein van die water van Neftoa en uitgegaan na die stede van die berg Efron; en die grens is getrek na Baäla, dit is Kirjat-Jeárim. Sien die hoofstukDie Boodskap9 Van daar af swaai die grens na die fonteine van Neftoag toe totdat dit uitkom by die dorpe naby die berg Efron. Daarvandaan draai die grens dan na Baäla toe, beter bekend as Kirjat-Jearim. Sien die hoofstuk |