Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




Josua 11:8 - Die Bybel 2020-vertaling

8 Die Here het hulle in die hand van Israel gegee, en Israel het hulle verslaan en agtervolg tot by Groot-Sidon, Misrefot-Majim en die Mispevallei in die ooste. Hulle het hulle verslaan, totdat daar van hulle niemand oor was wat ontvlug het nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

8 Die Here het die Israeliete laat wen teen die vyande. Die Israeliete het hulle oorwin en hulle het die vyande gevolg en gejaag tot by die stad Groot-Sidon en tot by die stad Misrefot-Majim en tot by die Mispe-vallei in die ooste. Die Israeliete het al die vyande doodgemaak, nie een het aangehou lewe nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

8 En die Here het hulle in die hand van Israel gegee, sodat dié hulle verslaan en hulle agtervolg het tot by Groot-Sidon en tot by Mísrefot-Maim en tot by die laagte van Mispe teen die ooste; en hulle het hul verslaan totdat daar niemand van hulle was wat vrygeraak het nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

8 Die Here het hulle in die mag van Israel oorgegee en dié het hulle verslaan en hulle agtervolg by Groot-Sidon, Misrefot-Majim en die Mispelaagte in die ooste. Die Israeliete het hulle uitgeroei. Nie een het vrygekom nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

8 En die HERE het hulle oorgegee in die hand van Israel, wat hulle verslaan en hulle agtervolg het tot by die groot Sidon en tot by Misrefotmaim en tot by die dal Mispa, teen die ooste; en hulle het hulle verslaan totdat hulle niemand oorgebly het nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

8 Die Here het vir Israel die oorwinning gegee. Toe die vyand vlug, het hulle hulle agternagesit tot so ver noord as Sidon-Rabba en Misrefot-Majim en ook tot by die vallei van Mispa in die ooste. Hulle het nie opgehou voordat hulle die hele mag uitgeroei het nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

8 Die Here het vir Israel die oorwinning gegee. Hulle het die vyand agtervolg tot by Groot-Sidon, Misrefot-Majim en tot in die Mispelaagte in die ooste. Die Israeliete het hulle uitgeroei totdat daar nie een oor was nie.

Sien die hoofstuk Kopieer




Josua 11:8
13 Kruisverwysings  

Kanaän het Sidon verwek, sy eersgeborene, en ook Het,


“ Sebulon – aan die strand van die seë sal hy woon; ja, hy is by die strand waar die skepe is, met sy verste gebied langs Sidon.


Daarna het hulle in Gilead ingegaan, na die streek van Tagtim-Godsi. Hulle het in Dan-Jaän aangekom en weggedraai na Sidon.


Skaam jou, Sidon! Want, toevlugsoord van die see, die see sê: “Ek het nie ineengekrimp, nie geboorte gegee nie; ek het nie jong manne grootgemaak, nie jong meisies opgevoed nie.”


so ook Hamat, wat daaraan grens, en Tirus en Sidon, al is hulle baie wys.


en die Here jou God hulle aan jou oorlewer en jy hulle verslaan, dan moet jy hulle beslis met die banvloek tref. Jy mag nie met hulle 'n ooreenkoms aangaan nie en jy mag hulle nie genadig wees nie.


Jy moet vandag weet dat die Here jou God, Hy wat voor jou oor die Jordaan gaan, 'n verterende vuur is. Hy self sal hulle uitdelg, ja, Hy self sal hulle voor jou verneder, sodat jy hulle sal verdryf en vinnig vernietig, soos wat die Here jou beloof het.


Nadat Josua en die Israeliete hulle klaar 'n baie groot nederlaag toegedien het, totdat hulle uitgewis was – die vrygeraaktes onder hulle het ontvlug en in die versterkte stede aangekom –


die Kanaäniete in die ooste en weste, die Amoriete, die Hetiete, en Feresiete, die Jebusiete in die bergland en die Hewiete onderkant Hermon in die Mispestreek.


Josua en al die weerbare manskappe saam met hom het hulle by die waters van Merom verras en hulle oorval.


Al die inwoners van die bergland, van die Libanon af tot by Misrefot-Majim, al die Sidoniërs – Ek self sal hulle voor die Israeliete verdryf. Laat dit in elk geval as erfdeel aan Israel toeval, soos Ek jou beveel het.


na Ebron, Regob, Gammon en Kana, tot by Groot-Sidon.


Die Here het vir hulle rus gegee aan alle kante, net soos Hy aan hulle voorvaders beloof het. Van al hulle vyande kon niemand voor hulle staande bly nie. Al hulle vyande het die Here in hulle hand gegee.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies