2 Samuel 7:11 - Die Bybel 2020-vertaling11 soos van die dag af dat Ek rigters oor my volk Israel aangestel het. En Ek sal jou rus gee van al jou vyande. “ ‘ “Die Here maak aan jou bekend dat Hy, die Here, 'n huis vir jou sal oprig. Sien die hoofstukBybel vir almal11 in die tyd toe Ek leiers gekies en aangestel het oor my volk Israel. Ek het jou laat rus, vyande maak nie meer oorlog teen jou nie. “ ‘Nou sê Ek vir jou: Ek sal vir jóú 'n koningshuis gee. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195311 naamlik van die dag af dat Ek rigters oor my volk Israel aangestel het. Maar Ek sal jou rus gee van al jou vyande; en die Here gee jou te kenne dat die Here vir jou 'n huis sal stig. Sien die hoofstukAfrikaans 198311 toe Ek leiers oor my volk Israel aangestel het nie. Ek sal jou rus gee van al jou vyande. Ek maak aan jou bekend dat Ek vir jou 'n koningshuis gaan vestig. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202311 En soos van die tyd af dat Ek beveel het dat regters oor my volk Israel moet wees, en Ek jou laat rus het van al jou vyande. Ook sê die HERE vir jou dat Hy vir jou 'n huis sal maak. Sien die hoofstukDie Boodskap11 in die tyd toe Ek regters oor my volk aangestel het nie. Jou vyande pla jou ook nie meer nie. “‘Ek, die Here, sê nou vir jou dat Ek vir jóú ’n huis gaan bou, ’n koningshuis. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling11 in die tyd toe Ek rigters aangestel het om oor my volk te heers nie. Ek sal jou rus gee van al jou vyande. “‘Nou verklaar die Here dat Hy vir jou ’n koningshuis sal bou. Sien die hoofstuk |