2 Samuel 14:25 - Die Bybel 2020-vertaling25 In die hele Israel was daar nie 'n man so mooi soos Absalom wie se lof mense so baie besing het nie. Van kop tot tone was daar geen gebrek aan hom nie. Sien die hoofstukBybel vir almal25 Absalom was baie mooi. In die hele land Israel was niemand so mooi soos hy nie. Almal het daaroor gepraat. Daar was niks verkeerd aan hom nie, van sy kop tot by sy tone. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195325 En in die hele Israel was daar geen man so mooi soos Absalom, so geprys nie: van sy voetsool af tot sy hoofskedel toe was daar geen gebrek aan hom nie. Sien die hoofstukAfrikaans 198325 In die hele Israel was daar niemand so mooi soos Absalom nie. Die mense het oral daaroor gepraat. Van kop tot tone het hy nie 'n enkele gebrek gehad nie. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202325 Maar in die hele Israel was daar niemand om so geprys te word soos Absalom vir sy skoonheid nie; van sy voetsool af tot by die skedel van sy hoof was daar geen gebrek aan hom nie. Sien die hoofstukDie Boodskap25 Daar was in die hele land nie nog so ’n mooi mens soos Absalom nie. Almal het hom bewonder. Hy was ’n volmaakte man, van kop tot tone. Sien die hoofstuk |