2 Konings 3:9 - Die Bybel 2020-vertaling9 Die koning van Israel, die koning van Juda en die koning van Edom het vertrek, maar nadat hulle sewe dae lank met 'n ompad getrek het, was daar nie meer water oor vir die leër of die diere by hulle nie. Sien die hoofstukBybel vir almal9 Die koning van Israel, die koning van Juda en die koning van Edom het toe deur die woestyn gegaan, maar ná sewe dae was daar nie meer water vir die manne en die diere wat by hulle was nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19539 So het die koning van Israel dan getrek en die koning van Juda en die koning van Edom; maar nadat hulle 'n pad van sewe dae omgetrek het, was daar geen water vir die leër en die vee wat in hulle voetspore gevolg het nie. Sien die hoofstukAfrikaans 19839 Die koning van Israel, die koning van Juda en die koning van Edom het saam opgetrek. Nadat hulle sewe dae gevorder het, was daar nie meer water vir die manskappe en vir die diere by hulle nie. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20239 Toe het die koning van Israel en die koning van Juda en die koning van Edom gegaan, en hulle het 'n langpad van sewe dae se reis gaan haal, en daar was geen water vir die leër en vir die vee wat hulle gevolg het nie. Sien die hoofstukDie Boodskap9 Die konings van Israel en Juda het met hulle leërs vertrek. Die koning van Edom het ook met sy leër kom help. Na ’n week se opmars deur die woestyn was hulle egter diep in die moeilikheid. Daar was nie meer water vir mens of dier nie. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling9 Die koning van Edom en sy leër het ook saam met hulle opgetrek. Al drie leërs het met ’n ompad sewe dae lank deur die woestyn getrek. Maar daar was geen water vir die soldate of hulle pakdiere nie. Sien die hoofstuk |