2 Konings 2:4 - Die Bybel 2020-vertaling4 Elia sê toe vir hom: “Elisa, bly asseblief hier, want die Here stuur my na Jerigo. ” Maar hy het geantwoord: “So waar as die Here leef, en u leef, ek sal u nie verlaat nie!” Toe hulle in Jerigo aankom, Sien die hoofstukBybel vir almal4 Elia het vir hom gesê: “Elisa, jy moet asseblief hier bly, want die Here stuur my na die stad Jerigo.” Maar Elisa het gesê: “So seker soos die Here lewe en jy lewe, ek sal jou nie alleen los nie.” Hulle het toe by Jerigo gekom. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19534 En Elía sê vir hom: Elísa, bly tog hier, want die Here stuur my na Jérigo. Maar hy sê: So waar as die Here leef en u siel leef, ek sal u nie verlaat nie! En hulle het in Jérigo aangekom. Sien die hoofstukAfrikaans 19834 Elia sê toe vir Elisa: “Bly hier, want die Here stuur my na Jerigo toe.” Maar Elisa het geantwoord: “So seker as die Here leef en u leef, ek sal u nie alleen laat gaan nie.” Hulle het saam in Jerigo aangekom. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20234 En Elía sê vir hom: Elisa, bly tog hier; want die HERE het my na Jérigo gestuur. En hy sê: So waar as die HERE leef en jou siel leef, ek sal jou nie verlaat nie. Hulle het toe in Jerigo gekom. Sien die hoofstukDie Boodskap4 Elia sê toe vir Elisa: “Bly hier, want die Here stuur my Jerigo toe.” Elisa het weer geantwoord: “So seker as die Here en u leef, ek sal u vir seker nie alleen laat gaan nie.” Hulle het toe Jerigo toe gegaan. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling4 Toe sê Elia vir Elisa: “Bly hier, want die Here stuur my na Jerigo toe.” Maar Elisa het weer geantwoord: “So waar as die Here leef en u leef, ek sal u nie alleen laat gaan nie.” Hulle het toe saam in Jerigo aangekom. Sien die hoofstuk |