1 Samuel 6:12 - Die Bybel 2020-vertaling12 Die koeie het met die pad langs reguit in die rigting van Bet-Semes geloop. Met die een hoofpad het hulle geloop, al bulkende, maar hulle het nie links of regs afgedraai nie, terwyl die Filistynse heersers agter hulle aan loop tot by die grens van Bet-Semes. Sien die hoofstukBybel vir almal12 Die koeie het reguit geloop op die pad na Bet-Semes toe. Hulle het op die pad gebly en hulle het aangehou om te bulk. Hulle het nie links of regs gedraai nie, en die leiers van die Filistyne het agter hulle geloop tot waar die grond van Bet-Semes begin. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195312 En die koeie het reguit padlangs geloop in die rigting van Bet-Semes; hulle het op die een grootpad aldeur geloop en bulk sonder om regs of links uit te draai, terwyl die vorste van die Filistyne agter hulle aan gaan tot by die grens van Bet-Semes. Sien die hoofstukAfrikaans 198312 Die koeie het reguit met die pad langs na Bet-Semes toe geloop, bulk-bulk al met die grootpad langs. Hulle het nie links of regs weggedraai nie, terwyl die Filistynse regeerders agter hulle aan geloop het tot by die gebied van Bet-Semes. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202312 En die koeie het die reguit pad gevat na die pad van Bet-Semes en op die grootpad gegaan, terwyl hulle gesak het, en nie regs of links afgedraai nie; en die vorste van die Filistyne het agter hulle aan getrek tot by die grens van Bet-Semes. Sien die hoofstukDie Boodskap12 Die koeie het reguit na Bet-Semes toe geloop. Hulle het geloop en bulk, maar al die tyd padlangs gehou sonder om links of regs af te draai. Die regeerders van die stadstate het agter die wa aangeloop tot by die grens van Bet-Semes. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling12 En sowaar, daar gaan die koeie reguit met die pad na Bet-Semes toe terwyl hulle loop en bulk! Die Filistynse heersers het hulle tot by die grens by Bet-Semes gevolg. Sien die hoofstuk |