1 Samuel 21:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Dawid het ook vir Agimeleg gevra: “U het nie dalk hier 'n vegspies of 'n swaard byderhand nie? Ek het nie my swaard of my wapens met my saamgeneem nie, omdat die saak van die koning so dringend is.” Sien die hoofstukBybel vir almal8 Dawid het vir Agimelek gevra: “Het jy vir my 'n spies of 'n swaard? Ek kon nie my swaard of ander wapens saambring nie, want ek moes haastig weggaan.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 En Dawid sê vir Ahiméleg: Is hier nie 'n spies of 'n swaard by u nie? Want ek het my swaard sowel as my wapens nie met my saamgeneem nie, omdat die opdrag van die koning dringend was. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Dawid het ook vir Agimelek gesê: “Is hier nie miskien 'n spies of 'n swaard byderhand nie? Ek kon selfs nie eens my swaard of my ander wapens vat nie, want die saak van die koning was dringend.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Toe sê Dawid vir Ahimeleg: Is hier nie 'n spies of swaard onder jou hand nie? want ek het nie my swaard of my wapens saamgebring nie, omdat die koning se saak haas was. Sien die hoofstukDie Boodskap8 Dawid vra toe vir Agimelek: “Het jy nie dalk ’n spies of ’n swaard hier nie? Die koning het my so haastig gestuur, ek kon nie eers my spies of swaard of ander wapens vat nie.” Sien die hoofstuk |
Toe sê die priester: “Die swaard van Goliat die Filistyn, vir wie u in die Ela-vallei verslaan het, kyk, dit is in 'n kledingstuk toegedraai agter die efod. As u dít vir u wil neem, neem dit; want hier is geen ander swaard behalwe dié een nie.” Dawid sê toe: “Daar is nie nog so een nie. Gee dit vir my.”