Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




1 Samuel 10:7 - Die Bybel 2020-vertaling

7 “Wanneer hierdie tekens vir jou vervul word, doen dan wat jou hand vind om te doen, want God is met jou.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

7 Wanneer al die dinge gebeur het wat ek vir jou gesê het, dan moet jy doen wat jy moet doen, want jy sal weet dat die Here by jou is.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

7 En as hierdie tekens vir jou uitkom, doen dan wat jou hand vind om te doen, want God is met jou.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

7 Wanneer hierdie tekens oor jou kom, moet jy doen wat jou hand vind om te doen, want God is by jou.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

7 En laat dit wees, wanneer hierdie tekens vir jou kom, dat jy jou dien as geleentheid; want God is met jou.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

7 “Wanneer hierdie tekens gebeur wat ek vir jou gee, doen wat jy moet doen, want God help jou.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

7 Ná hierdie tekens moet jy doen wat nodig is, want God is met jou.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Samuel 10:7
20 Kruisverwysings  

God was met die seun, en hy het opgegroei. Hy het in die woestyn gewoon, en hy het 'n boogskutter geword.


Natan antwoord toe die koning: “Gaan doen alles wat u in gedagte het, want die Here is met u.”


as ek my verbly het oor my groot rykdom, ja, omdat my hande geweldig baie bereik het;


“As hulle jou nie glo nie, en nie aandag gee aan die eerste teken nie, sal hulle die laaste teken glo.


Alles wat jou hand vind om te doen, doen dit met oorgawe; want daar is geen werk of verklaring, of kennis of wysheid in die •doderyk waarheen jy op pad is nie.


Daarom sal my Heer self vir julle 'n teken gee: Kyk, die jong vrou is swanger, en gaan 'n seun in die wêreld bring. Sy sal hom Immanuel noem.


“Kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun in die wêreld bring, en hulle sal Hom Immanuel noem” – wat, as dit vertaal word, beteken ‘God is met ons.’


en hulle te leer om alles te onderhou wat Ek julle beveel het. En kyk, Ek is met julle al die dae, tot aan die voleinding van die tyd. ”


Dit sal vir julle die teken wees: Julle sal 'n pasgebore kind vind wat in doeke toegedraai is en in 'n krip lê.”


Toe die mense die teken sien wat Jesus gedoen het, het hulle gesê: “Hy is waarlik die Profeet wat na die wêreld sou kom. ”


“ Wanneer jy vir 'n geveg uittrek teen jou vyande, en jy sien perde en strydwaens en meer manskappe as jy, moet jy nie vir hulle bang wees nie, want die Here jou God, wat jou uit Egipteland laat optrek het, is by jou.


Julle leefwyse moet vry wees van geldgierigheid. Wees tevrede met wat julle het, want Hy het gesê, “Ek sal jou beslis nie verlaat nie, en ook nie in die steek laat nie”,


Solank jy leef, sal niemand voor jou kan standhou nie. Soos Ek by Moses was, sal Ek by jou wees. Ek sal jou nie in die steek laat en jou nie verlaat nie.


Het Ek jou nie beveel, ‘Wees dapper en sterk’ nie? Moenie paniekbevange wees nie en moet jou nie laat afskrik nie, want die Here jou God is by jou, oral waar jy gaan.”


Die Engel van die Here het aan hom verskyn en vir hom gesê: “Die Here is met jou, dapper kryger!”


Môreoggend vroeg, teen sonop, moet u 'n aanval loods op die stad. Hy en die manskappe by hom sal na u uitkom – doen dan wat u hand vind om te doen.”


En dit wat met jou twee seuns Hofni en Pinehas sal gebeur, sal reeds vir jou 'n teken wees: Op een dag sal hulle albei sterf.


Mag die Here vir my, Jonatan, swaar straf as ek dít nie doen nie: As onheil oor jou my pa se keuse is, sal ek jou inlig en jou wegstuur, dat jy veilig kan weggaan. En mag die Here dan by jou wees, soos Hy by my pa was.


Samuel het grootgeword. Die Here was met hom en het nie een van sy woorde onvervuld gelaat nie.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies