1 Samuel 10:19 - Die Bybel 2020-vertaling19 “Julle, egter, het vandag julle God verwerp wat julle uit alle gevare en benoudhede verlos. Julle het gesê, ‘Nee, maar 'n koning moet jy oor ons aanstel. ’ Neem dan nou plek in voor die Here volgens julle stamme en volgens julle afdelings.” Sien die hoofstukBybel vir almal19 Maar julle het vandag vir julle God gesê dat julle Hom nie wil hê nie, Hy wat julle altyd red wanneer julle swaarkry en wanneer dit sleg gaan met julle. Julle het vir Hom gesê: ‘U moet 'n koning kies en U moet hom aanstel oor ons.’ Nou goed, kom staan nou voor die Here, elke stam en groep bymekaar.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195319 Maar julle verwerp vandag julle God wat julle uit al jul onheile en node verlos het, en sê: Nee, maar jy moet 'n koning oor ons aanstel. Stel julle dan nou op voor die aangesig van die Here volgens julle stamme en volgens julle geslagte. Sien die hoofstukAfrikaans 198319 Maar deurdat julle sê: ‘Nee, U móét 'n koning oor ons aanstel,’ verwerp julle vandag julle God wat vir julle uit alle gevare en verdrukking verlos het. Kom staan dan nou voor die Here volgens julle stamme en julle onderafdelings.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202319 En julle het vandag julle God verwerp, wat julle uit al julle benoudhede en julle verdrukkinge gered het; en julle het vir hom gesê: Nee, maar stel 'n koning oor ons aan. Stel julle dan nou voor die aangesig van die HERE volgens julle stamme en volgens julle duisende. Sien die hoofstukDie Boodskap19 Verder sê Samuel: “Maar julle, Israeliete, het nou die rug vir God gedraai, dié God wat julle altyd uithelp wanneer daar rampe is en julle moeilikheid het. Julle het mos gesê: ‘Nee, stel ’n koning oor ons aan!’ Kom staan dan nou hier voor die Here volgens julle stamme en families.” Sien die hoofstuk |