Ek sal my verbond tussen My en jou en jou nageslag ná jou handhaaf, deur hulle geslagte heen, as 'n ewige verbond, om vir jou 'n God te wees en vir jou nageslag ná jou.
Psalms 67:6 - Die Bybel 2020-vertaling Mag volke U prys, o God, mag al die volke U prys. Bybel vir almal O God, die volke moet U prys, die volke moet U prys, hulle almal moet dit doen. Afrikaans 1933-1953 Die volke sal U loof, o God, die volke almal saam sal U loof. Afrikaans 1983 Mag die volke U loof, o God, mag al die volke U loof! Contemporary Afrikaans Bible 2023 Dan sal die aarde sy opbrings gee; en God, ons eie God, sal ons seën. Die Boodskap God, al die volke moet U prys. Hulle almal moet u Naam saam grootmaak. Nuwe Lewende Vertaling Mag die volke U prys, o God. Mag al die volke U loof. |
Ek sal my verbond tussen My en jou en jou nageslag ná jou handhaaf, deur hulle geslagte heen, as 'n ewige verbond, om vir jou 'n God te wees en vir jou nageslag ná jou.
kyk goed na haar verdedigingswal, bekyk haar vesting, sodat julle dit vir die toekomstige geslag kan vertel:
God het weer vir Moses gesê: “So moet jy vir die Israeliete sê, “ ‘Die Here, die God van julle voorvaders, die God van Abraham, die God van Isak, die God van Jakob, het my na julle gestuur.’ Dit is my Naam vir altyd; dit is my gevierde Naam van geslag tot geslag.
“In daardie tyd,” is die uitspraak van die Here, “sal Ek 'n God wees vir al die familiegroepe van Israel, en hulle sal vir My 'n volk wees.”
“Nee, dít is die verbond wat Ek ná daardie dae met die huis van Israel sal sluit,” is die uitspraak van die Here: “Ek sal my wet in hulle binneste gee, en dit op hulle harte skryf. Ek sal vir hulle 'n God wees, en hulle sal vir My 'n volk wees.
Die grond sal sy vrug lewer en julle sal meer as genoeg eet en veilig daarop woon.
sal Ek julle reën op die regte tyd vir julle gee. Die land sal sy opbrengs lewer en die bome in die veld sal hulle vrugte gee.