Maar Absalom het geheime boodskappers in al die stamme van Israel rondgestuur met die opdrag: “Sodra julle die geluid van die •ramshoring hoor, moet julle sê, ‘Absalom het koning geword in Hebron!’ ”
2 Samuel 15:9 - Die Bybel 2020-vertaling Die koning het vir hom gesê: “Gaan in vrede!” Hy het toe gereedgemaak en na Hebron gegaan. Bybel vir almal Die koning het vir hom gesê: “Jy mag gaan.” Absalom het gereedgemaak en hy het na Hebron gegaan. Afrikaans 1933-1953 Toe sê die koning vir hom: Gaan in vrede! En hy het hom klaargemaak en na Hebron gegaan. Afrikaans 1983 Die koning het geantwoord: “Gaan gerus maar.” Hy het toe klaargemaak en na Hebron toe gegaan. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Toe sê die koning vir hom: Gaan in vrede. Toe het hy opgestaan en na Hebron gegaan. Die Boodskap Die koning het gesê: “Gaan maar, en ek hoop alles gaan goed.” Hy het dadelik Hebron toe gegaan. Nuwe Lewende Vertaling “Gaan gerus maar,” antwoord die koning hom. Absalom het toe na Hebron toe gegaan. |
Maar Absalom het geheime boodskappers in al die stamme van Israel rondgestuur met die opdrag: “Sodra julle die geluid van die •ramshoring hoor, moet julle sê, ‘Absalom het koning geword in Hebron!’ ”
want terwyl ek in Gesur in Aram gewoon het, het u dienaar 'n gelofte afgelê, met dié woorde, ‘As die Here my inderdaad na Jerusalem laat terugkeer, sal ek die Here gaan dien.’ ”
Daarna het Josua en die hele Israel saam met hom van Eglon af na Hebron opgetrek en teen die stad oorlog gevoer.
Eli het haar geantwoord en gesê: “Gaan in vrede! Die God van Israel sal jou versoek, dit wat jy van Hom gevra het, toestaan. ”
Dawid het toe dit wat sy vir hom gebring het, uit haar hand aanvaar en vir haar gesê: “Gaan in vrede op na jou huis. Kyk, ek het na jou geluister en ek is jou goedgesind. ”