Answer
A paraphrase is a restatement of something in your own words. A paraphrase of the Bible differs from a translation in that a translation aims (to varying extents) to convey as “word-for-word” or as “thought-for-thought” as feasible. A paraphrase captures the essence of a verse or passage of Scripture and strives to articulate the meaning in “simple language” – essentially the words the paraphrase author would use to convey the same idea. One of the most well-known Bible paraphrases is “The Message” by Eugene Peterson.
Many individuals utilize paraphrases as their “reading Bible,” opting to read continuously as with a novel. This can be especially beneficial in lengthy narrative sections such as those found in Genesis, 1 and 2 Kings, and 1 and 2 Chronicles. Subsequently, they turn to actual translations—like the New American Standard, New King James, and New International Version—for thorough reading and study.
Should you utilize a paraphrase? A paraphrase of the Bible should not serve as a Christian’s primary Bible. It is important to bear in mind that a paraphrase reflects the author’s interpretation of what the Bible conveys, not necessarily the exact content of the Bible. While The Message offers some insightful interpretations, there are also numerous sections in The Message that do not accurately represent the original intent of the text. A Bible paraphrase could essentially function as a commentary on the Bible, providing an alternative perspective, but that’s the extent of it. A Bible paraphrase should not be regarded as the Bible itself, but rather as the author’s interpretation of what the Bible communicates and the significance behind its message.