Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 3:7 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

7 若翰向那些來領他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們躲避將來的怒呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 約翰對前來接受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的後代!誰指示你們逃避那將臨的烈怒呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 於是,約翰對那些前來要受他洗禮的人群說:「你們這些毐蛇的後代,誰指點你們逃避那要來的忿怒呢?

參見章節 複製

新譯本

7 約翰對那出來要受他洗禮的群眾說:“毒蛇所生的啊,誰指示你們逃避那將要來的忿怒呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰對那些出來受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的子孫!誰指示你們逃避那將要來臨的震怒呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

參見章節 複製




路加福音 3:7
12 交叉參考  

毒蛇的種類,你們既是惡的,怎麼能說善言呢?因為人心裏充滿什麼,口裏就說什麼。


你們這些長蟲,毒蛇的種類,將來怎麼能逃地獄的刑罰呢?


承認自己的罪,在若爾當河受他的洗。


你們出於魔鬼,魔鬼為你們的父;你們的父所盼望的,你們就喜歡作。他從起初,就是兇手,不在真理上站着,因為真理不在他心裏;他多喒撒謊,是從他心裏所有的,說出來的,因為他本是欺詐的,為欺詐之祖。


說:「你這充滿一切詭計奸謀的魔鬼之子,一切義德的仇敵,你不斷混亂主的正道。


也等候他的聖子從天降來,就是耶穌,天主叫他從死人中復活,救我們脫免將來的震怒。


為的藉着這兩件定而不移的事,天主在這事上,是不能虛言的,我們可以有至大的安慰,盼望得許下的恩賜,就是我們的避難所;


誰犯罪,便是魔鬼的人;因為魔鬼從起頭就犯罪。天主聖子顯現,正是為敗壞魔鬼的工程。


跟著我們:

廣告


廣告