Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 3:7 - 新標點和合本 上帝版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 約翰對前來接受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的後代!誰指示你們逃避那將臨的烈怒呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 於是,約翰對那些前來要受他洗禮的人群說:「你們這些毐蛇的後代,誰指點你們逃避那要來的忿怒呢?

參見章節 複製

新譯本

7 約翰對那出來要受他洗禮的群眾說:“毒蛇所生的啊,誰指示你們逃避那將要來的忿怒呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰對那些出來受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的子孫!誰指示你們逃避那將要來臨的震怒呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的孽種啊,誰指示你們逃避那將要來的憤怒呢?

參見章節 複製




路加福音 3:7
12 交叉參考  

我又要叫你和女人彼此為仇; 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 女人的後裔要傷你的頭; 你要傷他的腳跟。


他們菢毒蛇蛋, 結蜘蛛網; 人吃這蛋必死。 這蛋被踏,必出蝮蛇。


毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。


你們這些蛇類、毒蛇之種啊,怎能逃脫地獄的刑罰呢?


承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裏沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。


說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎?


等候他兒子從天降臨,就是他從死裏復活的-那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。


藉這兩件不更改的事,上帝決不能說謊,好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。


犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。上帝的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。


跟著我們:

廣告


廣告