Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 2:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

10 使凡在天上的,世間的,地獄的,都為耶穌之名,屈膝跪拜,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 使一切天上的、 地上的和地底下的, 無不屈膝跪拜在耶穌的名下,

參見章節 複製

新譯本

10 使天上、地上和地底下的一切,因著耶穌的名,都要屈膝,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 好使天上、地上和地底下的一切, 因耶穌的名都屈膝,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶穌的名無不屈膝,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶穌的名無不屈膝,

參見章節 複製

和合本修訂版

10 使一切在天上的、地上的和地底下的, 因耶穌的名, 眾膝都要跪下,

參見章節 複製




腓立比書 2:10
17 交叉參考  

如同若納在大魚肚裏,三日三夜,人子也要這樣,在地裏三日三夜。


又編了一個棘茨圈,箍在他的頭上。把一根葦子,放在他的右手裏;然後在他面前,屈膝一跪,耍笑他說:「恭賀猶太人王。」


耶穌上前來給他們說:「天上地下,一總的權柄,都給了我。


天主回答他,說的什麼話呢?說:「我為我留下了七千人,是沒有屈膝拜巴爾的。」


及至預定的期限滿了,就(如治理家務的)經營打算,使天上地上的萬有,都在基督一身,連合為一。


為這緣故,我在我等主耶穌   基督的父臺前,屈膝(祈禱)。


所說的:「上升」有什麼意思,豈不是先降在地下了麼?


幾時天主再領長子到世界上來,就說:「天主的諸天神,都要朝拜他。」


海洋就把在他那裏的死人交出來;死亡及墳墓,也把在他們那裏的死人交出來;這些人,個個都是按着自己的行實受審判。


那二十四長老,就俯伏在坐寶座的面前,朝拜永遠生活者,又把他們的榮冠,投在寶座前,說:


並沒有一個人能展開,能觀看那書卷的,天上也沒有,地上也沒有,地下也沒有。


跟著我們:

廣告


廣告