Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

6 耶穌說了這話,就吐唾沫在地下,用唾沫和泥,抹在瞎子眼上,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 耶穌講完後,便吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在那人的眼睛上,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 說完這些話,耶穌吐唾沫在地上,用唾沫和成泥,抹在瞎子的雙眼上,

參見章節 複製

新譯本

6 說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和了一點泥,把泥抹在瞎子的眼睛上,

參見章節 複製

中文標準譯本

6 耶穌說了這些話,就吐唾沫在地上,用唾沫和了一點泥,抹在瞎眼之人的眼睛上,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上,

參見章節 複製




約翰福音 9:6
5 交叉參考  

耶穌領他離開眾人,各自到一處,就用指頭探他的耳朵,又吐唾沫點他的舌頭。


耶穌拉着瞎子的手,領他到村外,吐唾沫在他眼上,用手按撫他,問他看見什麼。


他答說:「叫耶穌的那個人,和泥,抹在我眼上,給我說:你往西洛厄池子洗洗去。我去了一洗,就看見了。」


我勸你從我手裏,買火煉的金子,叫你可以成財主;再買白衣穿上,為免露體的羞恥,又買眼藥抹你的眼,叫你可以看得見。


跟著我們:

廣告


廣告