Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:36 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

36 你們趁着有光亮,就該信從光亮,為叫你們成光明之子。」耶穌說了這話,就躲開眾人,自己隱藏了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 所以你們當趁著有光的時候信從光,好成為光明的兒女。」 耶穌說完後,便離開他們,隱藏起來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 趁著有光的時候,你們應信從光,好作光明的人。」 耶穌講完了這些話,就避開他們,隱藏起來。

參見章節 複製

新譯本

36 你們應當趁著有光的時候信從這光,使你們成為光明的兒女。” 耶穌說完了這些話,就離開他們隱藏起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 你們要趁著有光的時候信這光,好使你們成為光明的兒女。」耶穌說了這些話,就離開他們被隱藏了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 你們應當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。」 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。

參見章節 複製




約翰福音 12:36
17 交叉參考  

耶穌就離開他們,出城往伯大尼亞去,在那裏住下。


你們是世上的光。山上建立的城,是不能隱藏的。


主人就誇這個不義的理家,辦事精明;因為這世俗之子,在他們的世俗事上,比着光明之子,是更精明的。


他來,是為作證,為光作證,叫眾人因着他好信從。


所以耶穌在猶太人中,也就不再明明往來,乃避到臨近曠野的地方,進了一座城,名叫厄弗稜,就同他的門徒,在那裏住下。


耶穌在他們面前,雖然行了若干的聖跡,他們還是不信他。


我是光,來到世界上,為叫凡信我的,不在黑暗裏站着。


只有遵行真理的,來就光亮,為顯明他作的事,是因天主作的。」


耶穌又向眾人說:「我是世界的光;誰跟隨我,不在黑影裏走,他必有生命的光。」


他們就拿起石頭來,要打他,耶穌乃隱藏自己走出殿去。


你們從前是黑暗的;如今在主,卻成了光明的。就該如同光明之子而行。


你們都是光明之子,白晝之子;我們並不是黑夜的,也不是幽暗中的。


我們既是白晝的人,就該淡泊有節,穿上信德愛德的甲;戴上望德的盔,盼望救恩;


跟著我們:

廣告


廣告